Bu kulüp bir Triad cephesi. Tabii ki çok koruma olacak. | Open Subtitles | هذا الملهى واجهة للثالوث، وسيكون مشدد الحراسة. |
Bu kulüp bu hayat, artık ben buyum. | Open Subtitles | هذا الملهى وهذه الحياة هذا ما أنا عليه الآن |
Bu kulüp başa bela, demiştim. | Open Subtitles | قلت لكِ أن هذا الملهى يمثل مشكلة |
Ben Bu kulübün dışında yaklaşık 30 kişiyle beraber sıradaydım. | Open Subtitles | حسناً,كنت خارج هذا الملهى ومعي,حوالى, 30 من الذين رُفِضوا دخلوهم الملهى. |
Bu kulübün sahibini tanıyorum. | Open Subtitles | أعرف الرجل الذي يدير هذا الملهى الليلي |
Anka, şu kulüp kartı lazım. | Open Subtitles | "أنكا" أريد بطاقة هذا الملهى |
Bu kulübü terk etmem. | Open Subtitles | أنا لن أستسلم عن هذا الملهى أبداً. |
Bir kulüpte bazı adamlarla beraberim. İyi duyamıyorum. | Open Subtitles | انا مع بعض الاشخاص فى هذا الملهى ولا يمكننى السماع بوضوح. |
Bu kulüp Sayın Neil Menon aitti | Open Subtitles | هذا الملهى الذي يملكه السيد (نيل مينون). |
Bu kulüp sıktı be. | Open Subtitles | هذا الملهى فاشل |
Bu kulüp benim için önemli. | Open Subtitles | هذا الملهى مهم إليّ |
Bu kulüp ve içinde bulunduğu çelik fabrikası Queen Consolidated'in mülküdür. | Open Subtitles | هذا الملهى ومصنع الحديد يقعان ضمن أصول شركة (كوين) المندمجة. |
Bu kulüp bir rüya. | Open Subtitles | "هذا الملهى الحلم." |
Aman Tanrım, Fiona Bu kulüp resmen yıkılıyor. | Open Subtitles | يا إلهي! (فيونا)! هذا الملهى رائع! |
Rumor biliyor, Campbell Bu kulübün sahibi. | Open Subtitles | الإشاعات تقول أن كامبل" يملك هذا الملهى" |
Bu kulübün senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف كم يعني لك هذا الملهى |
Anka, şu kulüp kartı lazım. | Open Subtitles | "أنكا" أريد بطاقة هذا الملهى |
O rol sayesinde Bu kulübü aldım. | Open Subtitles | هذا الدور جلب لي هذا الملهى |
Tüm bu elemanlar şu anda kulüpte. | Open Subtitles | كل هؤلاء الشباب في هذا الملهى الآن، |