ويكيبيديا

    "هذا المنتج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu ürünün
        
    • bu ürün
        
    • bu ürünü
        
    • o ürün
        
    • Bu malın
        
    • bir ürün
        
    • Bu bir zamanlar
        
    Havuz bugün şimdiden çalışıyor, iki ay sonrasında jenerik üreticiler bu ürünün ihtiyacın olduğu her yerde ve her zaman için satışa çıkabilmesini sağlıyorlar. Bu emsali olmayan bir olay. TED التجمُع يعمل بالفعل اليوم ، بعد شهرين ، مع مصنعين للأدوية غير المسجلة للتأكد من أن هذا المنتج يمكن أن يذهب إلى السوق بتكلفة منخفضة أين ومتى دعت الحاجة إليه.
    Dahası bu ürünün depolandığını söylüyorsun. TED وعلاوة على ذلك، فإنك تقول أن هذا المنتج متقوقع.
    Parmak izi yok, bu ürün de bin yerde falan satılıyor. Open Subtitles لا يوجد بصمات، و هذا المنتج يباع في حوالي 1000 مكان.
    bu ürünü şüpheci, kati olarak saçmalıktan uzak duran bir müdüre tanıtıyorsunuz. TED وكنت تعرض هذا المنتج على مدير مشكك وصارم بشكل غير منطقي.
    Biri bir ürün iade etmeye çalıştığında o ürün perakendeci yerine onu isteyen başka bir tüketiciye gönderilse? TED ماذا لو أن الشخص الذي يريد ردّ منتج ما يكُن هذا المنتج لمتسوق آخر يريده بدلاً من البائع؟
    Bu malın kalitesi düşük. Open Subtitles هذا المنتج دون المستوى
    bu ürünün testi için siz ikinizi seçtik. Open Subtitles نحن إخترناكما يا شباب لإختبار هذا المنتج
    Piyasada talep gören bir ürünümüz var ve bu ürünün adı "eroin". Open Subtitles لدينا منتج هذا المنتج مطلوب في السوق كثيراً وقد يكون الهيرويين
    bu ürünün tehlikeli olduğunun farkında mıydınız? Open Subtitles هل كنت على دراية أن هذا المنتج ربما يكون ضاراً؟
    Ben size bu ürünün gelişiminden bahsettim, ama siz hiç endişelenmediniz. Open Subtitles أخبرتك عن تطوير هذا المنتج ولم تبدو قلقًا بتاتًا.
    Her şeyi paylaşırken bu amacı arıyorum Soruyorum; bu mimari yapının, bu ürünün, bu restoranın veya bu yemeğin amaçları ne? TED أنا أبحث عن النية بالمشاركة في كل شيء، وأسأل: ما هي النية من وراء هذه العمارة أو هذا المنتج أو هذا المطعم أو هذه الوجبة؟
    Buna tekrar dönecek olursak -- bu ürünün tasarımının arkasında farkına vardığımız insani bir hareket yatıyor. TED وهكذا ، مرة أخرى ، عودة الى هذا -- فكرة أن لفتة إنسانية صغيرة أفضت إلى تصميم هذا المنتج.
    bu ürün için yarışan birkaç firma daha olduğunu söylediler. Open Subtitles يقولون ان العديد من منافسينا يتسارعون ليعرضوا عليهم هذا المنتج
    Niçin bu ürün hakkında bu kadar heyecanlı olduğumuzu telefonda anlatamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أشرح لك الأسباب فى التليفون أننا منزعجون بشأن هذا المنتج
    ..büyük bir enerji verecek size. şunu söylemeliyim ki bu ürün henüz marketlerde yok Open Subtitles هذا المنتج , سأخبرك بسر هو لم يصدر إلى السوق بعد
    Kafamdaki ''Bu şekilde düşünen yalnızca ben miyim?'' sorusuyla daha önce bu ürünü kullanmış kadınlar ile görüştüm. TED ولكن ولإثبات ردة فعلي الفطرية الطبيعية، عدتُ إلى النساء، ممن لديهن تجربة في استخدام هذا المنتج.
    bu ürünü laboratuarda dikkatli bir şekilde inceledim. Open Subtitles الآن ، لقد قمت بالتجارب على هذا المنتج فى المعمل
    Ben bu ürünü ikinizden de gençken kullanıyordum. Open Subtitles انا كنت استخدم هذا المنتج عندما كنت كنت اصغر من اولادكما
    Belki şu "o ürün değil." diyen sinir bozucu seslerden biri olur. Open Subtitles ربما ستكون احدى المغنيات المزعجات ليس هذا المنتج
    Bu malın kalitesi düşük. Open Subtitles هذا المنتج سيء للغاية
    Nasıl bir kültür bu tür bir ürün üretir, bunu etiketler ve çocuklara satar? TED أيُّ ثقافةٍ تلكَ التي تُنتج مثل هذا المنتج ثم تُسمِّيه وتبيعه للأطفال؟
    "Bu bir zamanlar oldukça beklenen ürün... Open Subtitles "هذا المنتج الذي كان يتشوق إليه الجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد