ويكيبيديا

    "هذا المهرج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu palyaço
        
    • Bu palyaçoyu
        
    • bu soytarı
        
    • Bu soytarıyı
        
    • bu soytarının
        
    • Bu soytarıdan
        
    • bu şaklaban
        
    • bu şaklabanı
        
    • şu palyaçoya
        
    • bu palyaçoya
        
    • Bu palyaçolar
        
    • Bu palyaçonun
        
    • Bu palyaçoyla
        
    bu palyaço en azından Yahudi olup olmadığı mı sormadı. Open Subtitles على الأقل لم يسأل هذا المهرج عما إن كنت يهودياً
    Eğer bu palyaço Grissom'a dokunacak olursa onun ciğerlerini söker, eline veririm. Open Subtitles اذا استطاع هذا المهرج لمس جريسوم، لكنت سلمته رئتيه الآن
    Ya Bu palyaçoyu engellersin ya da açık mikrofonu kapatırım. Open Subtitles إما أن تطرد هذا المهرج وإلا سأغلق ليلة الحوار المفتوح
    İtiraf et Winston bu soytarı gerçek kralın poposundaki tek bir tüy bile olamaz. Open Subtitles هذا المهرج لا يستطيع أن يقود الحيوانات كملك حقيقي
    - Bu soytarıyı tutuklamalısın. Open Subtitles -ما يجب أن تفعله هو القبض على هذا المهرج
    Onunla işimiz bittiğinde bu soytarının ne kadar uzağa koşabildiğini göreceğiz. Open Subtitles لنرى كم سيجري هذا المهرج عندما ننتهي من أمره
    Bu soytarıdan 50 bin aldık bile. Open Subtitles لقد حصلنا على 50.000من هذا المهرج
    Eğer bu palyaço Grissom'a dokunacak olursa, onun ciğerlerini söker, eline veririm. Open Subtitles اذا استطاع هذا المهرج لمس جريسوم، لكنت سلمته رئتيه الآن
    Söyle bakalım, bu palyaço sana ne dedi de buraya çıkarttı ? Open Subtitles إذا كيف أقنعك هذا المهرج بتسلق القمة
    Biliyorsunuz bu palyaço çıkarılabilir cinsten. Open Subtitles أنت تعرف أن هذا المهرج قابل للانفصال
    bu palyaço kiminle dans ettiğiniz sanıyor? Open Subtitles مع من يعتقد هذا المهرج أنه يتعامل ؟
    Bu palyaçoyu kürsüye çıkarır bir dakika içinde gerçeği söyletirim. Open Subtitles سأضع هذا المهرج على المنصة و سيخبرني الحقيقة في دقيقة
    Buradan beraberce gitmeye, ...ve Bu palyaçoyu burada bırakmaya ne dersin ? Open Subtitles ما رأيك أن نذهب نحن ؟ ونترك هذا المهرج خلفنا ؟
    Eğer bu soytarı için hızlı bir askeri mahkeme açarsam bunu da kaybedeceğiz. Open Subtitles و لو حولت هذا المهرج إلي محاكمه عسكرية سيفقد قطاعكم رجلان
    bu soytarı kızkardeşini dansa götürüyorum diye keçileri kaçırdı. Open Subtitles لا، هذا المهرج مذعور لأنني سأخذ اخته ،للرقص خارجاً
    Bu soytarıyı ben postalarım. Open Subtitles سوف اتأكد من التخلص من هذا المهرج
    Onunla işimiz bittiğinde bu soytarının ne kadar uzağa koşabildiğini göreceğiz. Open Subtitles لنرى كم سيجري هذا المهرج عندما ننتهي من أمره
    - Sayın yargıç bu şaklaban Yahudi düşmanı provokatörün tekidir. Open Subtitles حضرة القاضي هذا المهرج الذي امامك هو عنصري معاد للساميه
    Pekala, bu şaklabanı ciddiye alanlara söylüyorum Nick Persons asla arkadaş bölgesine girmeyecek. Open Subtitles حسناً .. كل من يؤيد كلام هذا المهرج نيك بيرسون لن يكون في محيط الأصدقاء
    Hadi Peanut, şu palyaçoya oyun nasıl oynanırmış göster. Open Subtitles هيا، العب مع هذا المهرج يا حبة الفول السوداني
    Biliyorum sözleşmemiz var ama bu palyaçoya katlanamıyorum. Open Subtitles أعلم أن بيننا عقد ولكن لا يمكننى الوقوف بجوار هذا المهرج.
    Bu palyaçolar neden kumarhane alıp, yılda 20 milyon kazanacakmış? Open Subtitles قل لي لماذا هذا المهرج تمكن من تملك كازينو و جني 20 مليون في العام؟
    Evet. Herkese duyurun. Bu palyaçonun ölüsüne 500 bin dolar veriyorum. Open Subtitles سانشر الخبر، 500 الف مقابل هذا المهرج ميتاً
    Zorlu bir tanesinden daha yeni kurtuldum. - Ben Bu palyaçoyla çalışamam! Open Subtitles لا استطيع العمل مع هذا المهرج - "فقط افعل ذلك يا "مارتن-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد