Hayır, Bu kulüp şehirdeki en ateşli yer haline geldi. | Open Subtitles | لا لست كذلك . هذا النادي أصبح أجمل شيء بالمدينة |
Bu harika olacak, Frank. Bu kulüp ve bu kıyafetlerle, | Open Subtitles | الأمر يسير بشكل رائع , فرانك هذا النادي وهذه الملابس |
Aslında bu kulübü yüzyıl kadar önce o kurmuştu. | Open Subtitles | في الحقيقة، بَدأَ هذا النادي قبل أكثر من مائة سنة مضت |
bu kulübü nasıl... ...altın madenine çevireceğimi biliyorum. | Open Subtitles | أريد هذا النادي لأنني اعرف كيف أحوله إلى منجم ذهب لي وحدي |
O senin sahibin, Bu kulübün sahibi, bu berbat kasabanın sahibi. | Open Subtitles | يملكك .. يملك هذا النادي يمتلك هذه البلدة النتنة كاملة |
Ben zaten Bu kulübün üyesiyim. | Open Subtitles | تعلمين ماذا ؟ أنا عضو في هذا النادي مسبقا |
Bakın, sizi temin ederim ki Bu kulüp buzdağının uç noktası. | Open Subtitles | انظر، أنا أضمن لكم أن هذا النادي هو مجرد غيض من فيض. |
Bu kulüp, bu şehir, her şey. Bütün ABD'nin yerinde yeller esecek, değil mi? | Open Subtitles | هذا النادي هذه المدينة هذه الولايات المتحدة قد تنتهي كلها |
Ya Bu kulüp bizim bütün ihtiyacımızı karşılıyor cebimizden beş kuruş para çıkmıyor ya, karşılığında ne bekliyor? | Open Subtitles | هذا النادي يوفّر لنا كل ما نحتاج دون أن ندفع شيئاً |
Gördüğünüz gibi Bu kulüp kontrolden çıkmış. | Open Subtitles | كما ترى , هذا النادي خارج عن السيطرة تماماً |
bu kulübü yıkmak umduğumdan daha kolay olabilir. | Open Subtitles | اسقاط هذا النادي سوف يكون أسهل مما توقعت |
Tamam da bu kulübü adam etmek için 6,5 haftadır köpek gibi çalışıyoruz sen de içine ediyorsun. | Open Subtitles | هذا صحيح ولا بأس به، لكننا كنا نعمل هنا بجهد.. لأسابيع من أجل تطوير هذا النادي ثم تأتي وترمي بكل هذا عرض الحائط |
İrlandalılarla anlaşmayı yapacağız, Romeo'ya silahlarını vereceğiz sonra da oturup bu kulübü Galindo'dan kurtarmanın yolunu arayacağız. | Open Subtitles | سوف نقوم بهذه الصفقة مع الايرلنديين ونأتي لروميو بأسلحته و بعد ذلك، سنجلس و نخطط لطريقة لتخليص هذا النادي من غاليندو |
bu kulübü, aracınızı ve evinizi aramam gerekli. Öyle mi? | Open Subtitles | أحتاج لتفتيش هذا النادي وعربتك ومحل إقامتك |
Lig yönetimimiz Bu kulübün Avrupa şampiyonalarına... | Open Subtitles | دوري كرة القدم يمنع بصراحة هذا النادي من المشاركة |
Bu kulübün bir üyesi olmadığını, sadece bir kadın olduğunu hatırlatmalıyım. | Open Subtitles | لتذكيرك بأنك لست عضوة في هذا النادي انت زوجة |
Bu kulübün amacı adaletsizliklerle savaşmak, bütün haksızlıkları düzeltmek ve McKinley koridorlarına adalet ve barış getirmektir. | Open Subtitles | المغزى من هذا النادي هو لمكافحة الظلم لتصحيح كل ماهو خاطئ والحفاظ على الحقيقة والعدالة والسلام |
O kulübe gittiğinizden sonra. | Open Subtitles | بعد يا رفاق ذهب إلى هذا النادي |
bu klübe ilk gelişin, değil mi? | Open Subtitles | هذه المرة الأولى لك في هذا النادي أليس هذا صحيحاً ؟ |
7 Mayıs 1841, Bu kulüpten atılmış. | Open Subtitles | في 7 مايس 1841طرد من هذا النادي |
Şu ana kadar bulabildiğimiz tek bağlantı Bu klüp. | Open Subtitles | الآن ، العلاقة الوحيدة التي تمكّنا من العثور عليها هو هذا النادي |
O kulüp ziyaretimizden sonra, orada her ay bir lise kıyafet partisi düzenlendi. | Open Subtitles | بعد أن زرنا هذا النادي .. اصبحنا كل شهر نزوره بهذا الزي |
Bak, O kulüpte sana baktığım anda bile tüylerim diken diken oldu. | Open Subtitles | حصلت بجد في هذا النادي فقط من ينظر إليك. |
Fiyat yoktur. Bu kulüpte yemenin en düşük fiyatı tabak başına 200.000 dolardır. | Open Subtitles | لا يقل سعر الطبق الواحد في هذا النادي عن 200 ألف دولار |