ويكيبيديا

    "هذا الوطن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu ülkeyi
        
    • bu ülkenin
        
    • Bu ülke
        
    • bu ulusun
        
    • Bu vatanın
        
    Bizi onlar yaptılar, Bu ülkeyi savunacak askerler olmamız için eğittiler. Open Subtitles لقد تسبّبوا في جعلنا هكذا ودرّبونا أن نكون جنوداً لحماية هذا الوطن
    Bu ülkeyi muhteşem yapan, herkese yer olması ve herkesin kendi evinde olması. Open Subtitles الآن... ما جعل هذا الوطن عظيماً هو وجود مكان لكل شخص. وكل شخص في مكانه.
    Onlar en mükemmel sınıftır ve bu ülkenin bel kemiğidir. Open Subtitles انهم من تراب هذه الأرض و أحد أعمدة هذا الوطن
    Onlar en mükemmel sınıftır ve bu ülkenin bel kemiğidir. Open Subtitles انهم من تراب هذة الأرض و أحد أعمدة هذا الوطن
    Tüm teşkilat ve Bu ülke için yaptıklarından dolayı kocanı onurlandırıyoruz. Open Subtitles نحنُ نكرّم زوجكِ لكلّ ما فعلهُ لهاتهِ الوكالة و هذا الوطن العظيم.
    Hayatımı bu ulusun özgürlüğüne adadım. Open Subtitles لقد وهبت حياتى لحرية هذا الوطن
    Bu vatanın bileği de yüreği de kuvvetli evlatları vurulmakla tükenmez. Open Subtitles هذا الوطن لن يسقط بسقوط أحد أبناءه
    Bu ülkeyi muhteşem yapan herkese yer olması ve herkesin kendi evinde olması. Open Subtitles ما جعل هذا الوطن عظيماً... هو وجود منزل لكل شخص... وكل شخص في منزله.
    Benim ilk görevim Bu ülkeyi korumak. Open Subtitles واجبي الأساسي كرئيسة أن أحمي هذا الوطن
    Bu ülkeyi biz, sanayi devleri kurduk. Open Subtitles نحن الصناعيين بنينا هذا الوطن.
    CIA kendisini bile korumaktan acizken Bu ülkeyi koruması nasıl beklenebilir? Open Subtitles كيف يمكن أن نتوقع من الإستخبارات حماية هذا الوطن إذا كانت لا تستطيع حتى -حماية نفسها؟
    Bu ülkeyi ve insanlarını ikimiz de seviyoruz. Open Subtitles كلانا نحب هذا الوطن, و شعبه
    Onlar en mükemmel sınıftır ve bu ülkenin bel kemiğidir. Open Subtitles إنهم من تراب هذه الأرض و أحد أعمده هذا الوطن
    bu ülkenin her yerinde sosyal adalet görevi yapan sekiz inanılmaz insan hakkında bir kitap yazdım. TED كتبت كتاباً عن 8 اشخاص مميزين في هذا الوطن يقومون بعمل من اجل العدالة الاجتماعية
    Burada olanlar konusunda mutsuz olmanı anlıyorum Yüzbaşı ama yaptığımız her şey bu ülkenin güvenliği ve emniyeti için. Open Subtitles انا اتفهم استيائك لما حدث اليوم , ايها النقيب ولكن كل شيء قمنا بفعله كان من اجل حماية وأمن هذا الوطن.
    Bu ülke kahramanca çabaları kuruldu Bilinmeyen yurtseverlerin, Open Subtitles وجد هذا الوطن نتيجة الجهود البطولية المبذولة ،من قبل وطنيين مجهولين
    Bu ülke onların omzunda yükseldi. Open Subtitles إن هذا الوطن قد ظهر للوجود على ظهورهم
    Hayatımı bu ulusun özgürlüğüne adadım. Open Subtitles لقد وهبت حياتى لحرية هذا الوطن
    Bu vatanın çocukları hayattalar. Open Subtitles أنَّ أبناء هذا الوطن أحياء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد