Kaynaklarım bunu çoktan onayladı, yani gerçeği inkâr etmenin bir anlamı yok. | Open Subtitles | ,مصادري قد أكّدت هذا بالفعل لذلك لا فائدة من إنكار الحقيقة |
Suçlamayı düşürmek isteseydin bunu çoktan yapardın. | Open Subtitles | إن كنت تريدين إنهاء الدعوى، كنتِ لفعلتِ هذا بالفعل |
Gerçekte, Bay Andrews, siz bunu çoktan kanıtladınız. | Open Subtitles | في الواقع يا سيد أندروز قد أثبتَّ أنت هذا بالفعل |
20 yıldan beri bu şehir terkedilmiş biçimde duruyor ve bu gerçekten bize normal bir medeniyetteki insanlar bir yeri terk ederlerse neler olacağının bir resmini sunuyor. | Open Subtitles | تعود الآن لتصنع بيوت جديدة بين حطام الحيطان. كيف نعرف هذا؟ لأن هناك مكان في العالم حدث فيه هذا بالفعل. |
Üstat Yoda, eğer bu gerçekten Darth Maul ise, onun yakalanması, sadece Obi-Wan'a bırakılamayacak kadar önem arz ediyor. | Open Subtitles | سيد يودا , اذا كان هذا بالفعل دارث مول , اعتقاله هو شئ بعيد عن الاهمية لان نترك هذا لاوابي وان وحده |
Sonunda bacaklarını kıracak olsalar bile. Ama sanırım sen bunu zaten biliyorsun. | Open Subtitles | حتى وإن عنى ذلك كسر ساقك ولكن أعتقد أنكِ تعلمين هذا بالفعل |
Bak Bunu gerçekten takdir ediyorum ama Estelle'e dönmek zorundayım | Open Subtitles | إسمعي أقدر هذا بالفعل و لكن يجب أن أعود إلي (إستيل) |
Bu Şimdiden ebeveynlikle ilgili okuduğum son kitaptan daha yardımcı oldu. | Open Subtitles | هذا بالفعل مساعد كثيرا اكثر من كتاب الابوة الاخير الذي قرأته |
Sanırım bunu çoktan gördün, ha? | Open Subtitles | اعتقد انك رايت هذا بالفعل ها ؟ |
Acil servisteki doktorlar bunu çoktan sordular. | Open Subtitles | الأطباء بغرفة الطوارئ طلبوا هذا بالفعل |
Ama Lancelot, sen bunu çoktan bize kanıtladın. | Open Subtitles | ولكن , لانسيلوت . لقد أثبت هذا بالفعل |
Bu doğru. Fakat eminim bunu çoktan biliyordur, değil mi Scott? | Open Subtitles | هذا صحيح ، لكن أعتقد انه يعرف هذا بالفعل ، أليس كذلك ، "سكوت" ؟ |
bunu çoktan denedim. | Open Subtitles | لقد جربت هذا بالفعل |
Mikroakışkanlar uygulamaları bir laboratuvar dolusu teknisyenin yerini alabilir. Bir çipe koyun, dünyanın neresinde olursanız olun hastanın olduğu noktada tetkik yapın. bu gerçekten de teknolojinin gidiş yönünü değiştirerek | TED | يمكن لعلم الموائع الدقيقة أن يحل محل تقنيي مختبر تحاليل بأكمله ضع بعضا منه على رقاقة، ليقوم بآلاف التجارب في أي نقطة علاج ، في أي مكان في العالم. و هذا بالفعل سيعمم الاستفادة من التكنولوجيا |
Görüyorsunuz, bu gerçekten sonsuz bir şey. | TED | تعرفون، هذا بالفعل شئ لا نهائي. |
Fakat bu doğru değil. Kimsenin size bunu zaten hepimizin bildiğini söylemesine izin vermeyin. Çünkü bilmiyorduk. | TED | وهذا ليس صحيحا. لا تدع أحدا يقول لكم أن كنا نعرف هذا من قبل، لأننا لم نكن نعرف هذا بالفعل. |
bunu zaten yapan çok harika organizasyonlar var. | TED | وهناك منظمات مدهشة التي تفعل هذا بالفعل. |
Bunu gerçekten sevdim. | Open Subtitles | أعجبني هذا بالفعل |
Bunu gerçekten çok isterim. | Open Subtitles | سوف احب هذا بالفعل. |
Şimdiden birazcık tahrik olmadın mı söylesene? | Open Subtitles | أعني, أخبرني أليس هذا بالفعل يجعلك تشتهي قليلاً؟ |