Mesele, altında görev yapan sorumluluğu sana ait olan adamın ölürken gözlerinin içine bakmak. | Open Subtitles | هذا بشأن النظر إلى عينيك، بينما أقتل رجلاً يعمل لديك والذي أنت مسئول عنه |
- Ya Mesele fizik kanunlarıyla değil de insanlarla ilgiliyse? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن هذا بشأن علوم الفزياء، لكن بشأن الناس؟ استمرّي |
Şu komik ayakkabılar yüzünden mi? | Open Subtitles | أكان هذا بشأن هذا الحذاء السخيف؟ |
Bak, sana haber verilmemesinden hoşnut olmadığını biliyorum fakat bunun başka bir şey yüzünden olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | اسمع، أنا مقدر أنك لا يعجبك أن يتم تجاهلك... ولكني أعتقد أن هذا بشأن موضوع اخر. |
Bu, hayatını nasıl yaşamayı seçmenle alakalı değil, oğlum. | Open Subtitles | ليس هذا بشأن الحياة التي اخترتها لنفسك يا بني. |
Okul ile alakalı değil, evlat. Daha çok aile ile alakalı. | Open Subtitles | هذا لا علاقة له بالمدرسة هذا بشأن العائلة |
Şu, haftada 200 $ kazanmamla ilgili Konu neydi? | Open Subtitles | الآن ، ما كل هذا بشأن دفعي لمبلغ 200 دولار أسبوعيا ؟ |
Babanın düğünündeki gizemli adamla mı ilgili bu? | Open Subtitles | هل هذا بشأن الرَجٌل الغامض الذي اصطحبته في زَفاف والدكِ ؟ |
Anlıyorum ama adamın ailesi söz konusu. | Open Subtitles | لكن هذا بشأن عائلته ألا تظن بأن له الحق بالعلم؟ |
Bak, eğer sorun park cezalarıyla ilgiliyse her şeyi açıklayabilirim, tamam mı? | Open Subtitles | إنظر. إن كان هذا بشأن مخالفات السيارة يمكنني أن أشرح كل شئ. |
Mesele paraysa benim 82 dolar teklifimi kabul edersiniz değil mi? | Open Subtitles | لذا إن كان هذا بشأن المال، ستقبلين 82 مني، صحيح؟ |
Tamam, yani bütün bunlar senin için, bütün Mesele boka sarmış baba sorunlarıyla mı ilgili? | Open Subtitles | حسناً،إذنكلهذا.. بالنسبة لك، كل هذا بشأن بعض المشاكل الأبوية؟ |
Mesele, silahların yanlış ellere geçmesini önlemek. | Open Subtitles | هذا بشأن التأكد من عدم وقوعها في الأيدي الخاطئة |
Kase yüzünden mi? | Open Subtitles | هذا بشأن الوعاء كلا, الوعاء رمزاً |
Dünkü keman yüzünden mi bu? | Open Subtitles | أكان كل هذا بشأن الكمان البارحة؟ |
O aptal "Milyon Dolarlık Bebek" filmi yüzünden mi bunlar Dee? | Open Subtitles | هل هذا بشأن الفيلم الغبي "مليون دولار عزيزي" ، (دي)؟ |
Bu senin bana,bu aileye ve katlandığımız her şeye karşı saygısız olmanla alakalı. | Open Subtitles | هذا بشأن قلة إحترامك لي وللعائلة ولكل شيء ندافع من أجله |
Aslında, bu tamamen annemden sonra ailevi gelenekleri üstlenebilecek kişinin kim olduğunu göstermekle alakalı. | Open Subtitles | في الواقع ، هذا بشأن من سيحمل شعلة الوالكرز حينما لن تكون أمي هنا بعد الآن |
Konu bir yıl önce küçük yaşta kızla cinsel ilişkiye girme suçlamasıysa o dava düştü. | Open Subtitles | إن كان هذا بشأن قضية الأغتصاب التشريعي قبل عام فقد صرفت القضية |
Eğer Konu ruhum hakkındaysa, al gitsin! Sensiz istemiyorum. | Open Subtitles | إذا كان هذا بشأن روحي خذها فأنا لا أريدها بدونك |
Bebekle ilgili bu değil mi? | Open Subtitles | هذا بشأن الفتاة الصغيرة، أليس كذلك؟ |
Bence şarkının konusu fırsatı kaçırmama. | Open Subtitles | .. أظن بأن هذا بشأن استغلال الفرص |
- Eğer bu gerçekten oğlunla ilgiliyse onun ölmek için büyümesini istemezdin. | Open Subtitles | .. إن كان هذا بشأن إبنك لن تُريد أن ينضج لكي يموت |