ويكيبيديا

    "هذا تغير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey değişti
        
    • bu değişti
        
    • değişiklik
        
    Ateş ulusunun şavaş ilanıyla birlikte her şey değişti. Open Subtitles لكن كل هذا تغير حين بدئت قبيلة النار بالهجوم.
    Ateş ulusunun şavaş ilanıyla birlikte her şey değişti. Open Subtitles .لكن كل هذا تغير حين بدئت قبيلة النار بالهجوم
    Yokluk içinde geçen çocukluğunu biliyorum, ama senin başlattığın yangında ailenin ölmesiyle her şey değişti. Open Subtitles أعرف كل شيء عن عن الحرمان في شبابك لكن كل هذا تغير عندما مات أبويك في الحريق الذي افتعلته
    Sonra bir gün bu değişti ve benim en büyük korkum en iyi arkadaşım oldu. Open Subtitles وفى إحدى الأيام كل هذا تغير وأكبـــر خوف لى أصبح أعز أصدقائـــــــــــــى.
    Ama bu değişti, değil mi? TED و لكن هذا تغير.
    - Benim için büyük değişiklik. - Buna inanmam. Doğru söylüyorum. Open Subtitles هذا تغير تام بالنسبة لى - لا أستطيع أن أصدق ذلك -
    Fakat her şey değişti, şimdi temiz ve ayık bir haldeyim. Open Subtitles لكن كل هذا تغير الآن حيث أنى نظيف ومستفيق
    Değişti bir gecede her şey değişti. Open Subtitles هذا تغير .. لقد تغيرت الامور في يوم وليلة
    Ama biz takılmaya başladıktan sonra her şey değişti. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}،لكن منذ أن بدأنا ننام سويا كل هذا تغير.
    Sergio'nun yetmiş yaşına bastığı gün her şey değişti. Open Subtitles كل هذا تغير يوم عيد مولد "سيرجيو" السبعين
    Ama şimdi, her şey değişti. Open Subtitles الان كل هذا تغير
    Tabii hastalanınca her şey değişti. Open Subtitles وطبعاً كل هذا تغير بعد مرضه
    Ama bu değişti değil mi Eric? Open Subtitles لكن هذا تغير أليس كذلك " إيريك " ؟
    ...ama artık bu değişti. Open Subtitles لكن كل هذا تغير الأن.
    - Biliyorum bu büyük bir değişiklik. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا تغير كبير
    - Hikayemizde bir değişiklik var! Open Subtitles -يا إلهي , هذا تغير في أحداث قصتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد