ve Bu beni sahip olduğum zaman için minnettar olmamı sağladı | TED | و هذا جعلني أشعر بامتنان عميق للوقت الذي كان لدي، |
Daima mücadele ve savaş içerisindeydim ve Bu beni güçlü kıldı. | Open Subtitles | لطالما اضطررت للكفاح و القتال و هذا جعلني قوياً |
Bu beni daha da güçlü kılacaktır. | Open Subtitles | ولكن هذا جعلني أقوى بالتأكيد أنت تحاولين أن تجعليني أقول أشياء جيدة عنه |
Ve sence Bu beni olağandışı kadın anatomisi ile tanıştırdı mı? | Open Subtitles | وأنتِ تعتقدين أن هذا جعلني غير مُلم بدرجة كبيرة بتشريح المرأة ؟ |
Bu beni resmen sikik bir gerizekalı gibi gösteriyor | Open Subtitles | هذا جعلني ابدو كما لو انني غبيا حقا |
Bu beni düşündürüyor. | TED | هذا جعلني أتفكر. |
Bu beni düşündürdü. | Open Subtitles | هذا جعلني أُفكر. |
Bu beni sinirli yaptı. | Open Subtitles | هذا جعلني غاضبا |
Ama Bu beni daha da delirtti işte. | Open Subtitles | ولكن هذا جعلني أصبح أكثر غضبا |
Bu beni biraz tuhaf gösterdi. | Open Subtitles | اه ، هذا جعلني أبدو مخيفا |
Bu beni berbat bir insan yaptıysa da kusuruma bakma. | Open Subtitles | أن هذا جعلني شريرة |
- BU BENİ RAHATLATIR. | Open Subtitles | هذا جعلني أهدأ. |
Bu beni azdırdı işte. | Open Subtitles | الان هذا جعلني ساخنة |
Ve Bu beni düşünmeye itti. | Open Subtitles | و هذا جعلني أفكر |
Bu beni biraz heyecanlandırdı. | Open Subtitles | هذا جعلني متوتر قليلاً. |
- Hayır, Bu beni güçlü kıldı. | Open Subtitles | -لا، هذا جعلني أقوى |
Bu beni... çıldırtıyordu. | Open Subtitles | هذا جعلني... غاضبة |