ويكيبيديا

    "هذا جيداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu iyi
        
    • çok iyi
        
    • Bunu iyi
        
    • hoş
        
    • - İyi
        
    • İyi bir
        
    • bu güzel
        
    • için iyi
        
    • Bu iyiye
        
    - Kafalar karışsın istemedim. - Tabii, Bu iyi birşey olmazdı. Open Subtitles ـ لذلك لا أريد أن اُربككم ـ لا, لن يكون هذا جيداً
    Eğer demek istediğimi anladıysan, Bu iyi bir işaret. Open Subtitles هذا جيداً ، أذا ما كنت لا تعرفين ما أعنى
    Üçüncü adam aracın arkasında kalıyor. Ve Dietrich bunu çok iyi biliyor. Open Subtitles هناك رجل ثالث داخل الشاحنة وديتريش يعرف هذا جيداً
    Amerikan tarihi. Bunu iyi bilirim. Open Subtitles التاريخ الأميركي اعرف هذا جيداً
    Yine de, yarın şu diğer suçlar nedeniyle mahkeme huzuruna çıkınca pek hoş görünmeyecek. Open Subtitles مع ذلك ، حينما يظهر في المحكمة للتهم الأخرى لن يبدو هذا جيداً بالغد
    - İyi olacaksa daha uzun süre de beklerim. Open Subtitles .. لو كان هذا جيداً . لن أستطيع الإنتظار أكثر
    İyi bir antrenman haftası geçirdiğini biliyorum, ama dizi şiş durumda. Open Subtitles لديه عملية جراحية في ركبته أنا أعلم أنه قد أجرى تدريبات جيدة و لكن ركبته ليست على مايرام أنا أعرف هذا جيداً
    - Sanırım ne yapacağıma karar verdim. - Güzel! bu güzel! Open Subtitles أعتقد أنني وجدت حلاً لما سأفعله يا إلهي هذا جيداً
    Ben düşünmüştüm ki onun kendi dairesi olursa bu onun için iyi olur, fakat benim için iyi değil. Open Subtitles إنها تنتمي لهذا المكان، ظننت أنها إن اشترت منزلها الخاصّ سيكون هذا جيداً لها ولكنه ليس جيداً لي
    Sessiz görünüyor. Şu ana kadar hiç kurt gelmedi. Bu iyi bir şey olabilir. Open Subtitles يبدو الوضع هادئاً، لا ذئاب حتى الآن يمكن أن يكون هذا جيداً
    Bu iyi olabilir. Bunu kullanabilirim. Open Subtitles يمكن أن يكون هذا جيداً يمكنني الاستفادة من هذا
    Suratıma silah dayadı. Bu yüzden bence Bu iyi bir fikir. Open Subtitles صوب مسدساً نحوي لذلك أظن هذا جيداً
    Evet, Bu iyi bir şey olamaz. Open Subtitles أجل، لا يمكن أن يكون هذا جيداً
    - Hayır, sanki burada yokmuş gibi. - Sanırım Bu iyi, değil mi? Open Subtitles لا ، وكأنه غير موجود هنا حتى - أظن هذا جيداً ، أليس كذلك؟
    - Yok. Bence çok iyi olur. - Gidip biraz güzelleşeyim. Open Subtitles كلا ، يبدو هذا جيداً ، دعني فقط أذهب لأتجمل
    Bu kız iyi işte..gerçek şu ki çok iyi Open Subtitles حسناً، أعتقد أن الأمر قد ينجح في الحقيقة ربما يكون هذا جيداً
    Hiçbir şeyin yok ve bunu çok iyi biliyorsun. Open Subtitles انت لست مريضاً بأي شئ وانت تعلم هذا جيداً
    Bunu iyi bilirsin, Candela. Open Subtitles كان يجب أن تعرفى هذا جيداً يا كانديلا
    Bunu iyi biliyorum Kang Oh Hyuk öğretmen. Open Subtitles أعلم هذا جيداً أيها المعلم كانغ أو هيوك
    Oh tanrım, söylediklerimi hoş karşılamadın. Oh, bundan korkuyordum. Open Subtitles يا إلهي، أنت لا تتلقى هذا جيداً كنت أخشى هذا
    - İyi olur. - Evden biraz uzaklas. Open Subtitles سيكون هذا جيداً إذ ستخرجين من المنزل أكثر
    İyi bir antrenman haftası geçirdiğini biliyorum, ama dizi şiş durumda. Open Subtitles لديه عملية جراحية في ركبته أنا أعلم أنه قد أجرى تدريبات جيدة و لكن ركبته ليست على مايرام أنا أعرف هذا جيداً
    Hala yamuk duruyor, ama, evet, bu güzel. Open Subtitles ما زالت غير مرتبة و لكن كان هذا جيداً
    Tıp fakültesi için iyi görünecekse kim oluyorum da hayır diyorum? Yakında biraz uyumazsam torbalarımın altında torbalar çıkacak. Open Subtitles أعنى , إذا كان هذا جيداً بالنسبة للكليات الطبية من أكون أنا لأستطيع الرفض ؟
    Bu iyiye işaret değil. Open Subtitles حسناً، لا يمكن أن يكون هذا جيداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد