ويكيبيديا

    "هذا جيد أم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu iyi mi
        
    Bu iyi mi kötü mü bilmiyorum ama bir bak. Open Subtitles لا أدري إذا كان هذا جيد أم سئ ولكن تفقدي هذا
    - Bu iyi mi, kötü mü? Open Subtitles هل هذا جيد أم سيىء ؟ جيــــــــد
    Kızın sana çok benziyor. - Bu iyi mi kötü mü? Open Subtitles ابنتك تحبك كثيرًا - وهل هذا جيد أم سيء ؟
    - Bu iyi mi kötü mü emin değilim. Open Subtitles لست متأكداً إن كان هذا جيد أم سيء
    Bu iyi mi kötü mü? Open Subtitles هل هذا جيد أم سيء؟
    Bu iyi mi, kötü mü? Open Subtitles هل هذا جيد أم سيئ ؟
    Bu iyi mi, kötü mü? Open Subtitles هل هذا جيد أم سيء؟
    Bu iyi mi kötü mü? Open Subtitles هل هذا جيد أم سىء ؟
    Bu iyi mi kötü mü ? Open Subtitles هل هذا جيد أم سئ؟
    Bu, iyi mi, yoksa kötü mü? Open Subtitles هل هذا جيد أم سيء ؟
    Bu iyi mi, kötü mü bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف إن كان هذا جيد أم سيئ
    Bu iyi mi kötü mü? Open Subtitles هل هذا جيد أم سيئ؟
    Bu iyi mi kötü mü? Open Subtitles هل هذا جيد أم سيء؟
    Bu iyi mi kötü mü? Open Subtitles هل هذا جيد أم سئ؟
    Bu iyi mi, kötü mü? Open Subtitles وهل هذا جيد أم سيء؟
    Bu iyi mi kötü mü? Open Subtitles هل هذا جيد أم سيء ؟
    - İçki içiyor. Bu iyi mi, kötü mü? Open Subtitles هي تشرب ، هل هذا جيد أم سيء ؟
    Bu iyi mi kötü mü? Open Subtitles هل هذا جيد أم سيء؟
    - Bu iyi mi yoksa kötü mü? - Bu bir ilerleme. Open Subtitles - هل هذا جيد أم سيئ
    - Bu iyi mi yoksa kötü mü? Open Subtitles - هل هذا جيد أم سيئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد