ويكيبيديا

    "هذا خبر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir haber
        
    • haber bu
        
    • bu çok
        
    Bence bu güzel bir haber, çünkü Orta Çağ'dan çıkmamızı sağlayacak bir fırsat sunuyor, ki bence bu konu oralardaydı. TED ولذلك أعتقد أن هذا خبر جيد، لأنه يتيح لنا فرصة للخروج من العصور الوسطى، الذي أشعر بأن هذا الحقل يقبع فيها.
    Koç, ben ona bakarım. Uğradığın için sağ ol. Harika bir haber. Open Subtitles أيها المدرب سأتولى أمره شكراً لحضورك هذا خبر رائع
    Bu iyi bir haber. Ben de öyle dedim. Onun adına seviniyorum. Open Subtitles حسناً هذا خبر جيد هذا ما قولته , أنا سعيد لاجلها
    Ve haber bu. Bu yüzden nasıl yaptığını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles و هذا خبر جديد لذلكأريدأن أعرفكيف فعلتهذا.
    Bu iyi haber! Bu iyi haber! İsmin her yerde! Open Subtitles هذا خبر جيد، إنّي اسمكِ .بكلّ ورقة
    bu çok kötü Richie. En azından televizyonu bırakmış. Open Subtitles هذا خبر سئ يا ريتشي حسنا علي الاقل تركت التلفزيون
    bu çok güzel bir haber, harika. Yani, zaten böyle olacağı belliydi. Ama... Open Subtitles رائع, هذا خبر رائع, عظيم جداً أقصد, أعلم أنهم سيفعلون ذلك, لكن..
    Geçirdikleri yıldan sonra beklenmedik güzellikte bir haber olmuş. Open Subtitles حسنا هذا خبر جيد لم اتوقعه بعد السنوات الصعبه التي مروا بها
    Benim durumuma gelecek olursak düşündüğüm gibi hamile değilmişim. Vay canına, bu iyi bir haber. Open Subtitles حسنا اتضح اني مشاكلي ليست كما كنت اتصورها واو , هذا خبر جيد
    Uyarana cevap veriyorlar, bu çok iyi bir haber. Open Subtitles إنهم يتتبعون المحفِّزات و هذا خبر جيد جدّاً
    Ailesini, bütün kötü haberlerden sonra bunun iyi bir haber olduğuna ikna etmeliyim. Open Subtitles يجب علي أن أذهب و أتكلّم مع العائلة و أقنعهم بأن هذا خبر جيد على الرغم من كل الأخبار السيئة
    Telefonda verilecek bir haber değil bu, yüz yüze verilecek bir haber. Open Subtitles هذا ليس خبراً يمكنني قوله عبر الهاتف هذا خبر يجب أن أقوله وجهاً لوجه
    Bu ciddi bir haber çünkü söz konusu adam babasının eski emir eri Open Subtitles هذا خبر جدي لأن الرجل كان يحتل منصب مرافق والدها
    Bu gerçekten harika bir haber, bayan. Kim bu şanslı adam? Open Subtitles هذا خبر سعيد يا انسة, من سعيد الحظ ؟
    Oh bu çok kötü! Anlamıyorum. Bu iyi bir haber. Open Subtitles هذا هراء - أنا لا أفهم، هذا خبر سار -
    Yo, yo bu harika bir haber. Teşekkürler doktor. Open Subtitles لا ، لا ، هذا خبر رائع شكراً يا طبيب
    Bu süper bir haber, değil mi Şef? Open Subtitles هذا خبر عظيم، أليس كذلك أيها القائد؟
    Yapma be, kız döndü işte. Süper bir haber bu. Open Subtitles هيا، لقد عادت هذا خبر سار
    Süper bir haber bu. TED هذا خبر عظيم .
    - Tom, harika bir haber bu. Open Subtitles (توم)، هذا خبر رائع، هل أنت متأكد؟
    -Eveeeeeet. Carla bebeğim, bu çok kötü. Biliyorsun seni gerçekten uçuracaktım. Open Subtitles حبيبتي ، هذا خبر سيئ لأنني كتبت عهود ستطير صوابك
    bu çok üzücü bir durum. Sizi yalnız bırakacağım. Hoşça kalın. Open Subtitles هذا خبر مؤلم بالتأكيد سأتركك، إلى اللقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد