Doktor, bunu yapa... Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | دكتور، أنت لا تستطيع هذا خطر جداً |
Hayır, olmaz çocuklar Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | هذا خطر جداً من الممكن أن يقتل |
Ama Bu çok tehlikeli! | Open Subtitles | لكن هذا خطر جداً |
Seni yutmadan hemen önce, Phoebe. Hayır, Çok tehlikeli. | Open Subtitles | صحيح، قبل أن يبتلعكِ أنتِ، فيبي لا، هذا خطر جداً |
- Hayır olmaz Çok tehlikeli.. sadece olduğun yerde kal.. | Open Subtitles | لا، لا، هذا خطر جداً دعينا نبقى هنا فحسب |
- Bunu geri döndürmeliyiz. - Çok riskli. | Open Subtitles | لا تقلق لدينا وقت لإعادتها لا هذا خطر جداً |
Şu anda Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | أن هذا خطر جداً الأن |
Bu çok tehlikeli. Onu geri getireceğim. | Open Subtitles | هذا خطر جداً يا إيسى، سأرجعه |
Hiçkimse bu kadar ileri gitmeye kalkışmadı. Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | - لا أحد يذهب إلى هذا البعد هذا خطر جداً . |
Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | لا. هذا خطر جداً. |
Olumsuz, Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | كلا هذا خطر جداً |
Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | سيكون هذا خطر جداً |
Bayan Groves, ne düşündüğünüzü biliyorum ama Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | سيدة (جروفس) أعلم فيما تفكرين لكن هذا خطر جداً |
Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | هذا خطر جداً "آكي"! |
Üzgünüm bayan McLoughlin. Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | أَنا آسف، سيدة (مكلوغلين) هذا خطر جداً |
Ne dediği önemli değil. Çok tehlikeli ve çok fazla açı var. Sana göz kulak olamayabilirim. | Open Subtitles | لا يهم ما قاله, هذا خطر جداً هناك العديد من الزوايا لن اتمكن من مراقبتك |
- Çok tehlikeli. - Bunu bu kadar heyecanlı yapan şey de bu. | Open Subtitles | هذا خطر جداً - هذا ما يزيد من روعة الأمر - |
Burada duramazsın. Çok tehlikeli. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تكونوا هنا هذا خطر جداً |
CTU bütün sinyalleri takip ediyor, Çok tehlikeli. | Open Subtitles | -لا أستطيع "الوحدة" تراقب كل الترددات هذا خطر جداً |
- Çok riskli. | Open Subtitles | هذا خطر جداً. |