ويكيبيديا

    "هذا دورك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sıra sende
        
    • Senin sıran
        
    • sırası sende
        
    • Bu senin
        
    • sende değil
        
    sıra sende, dostum. Sana ne yapabileceğimize bir bakalım. Open Subtitles هيا يا صديقي , هذا دورك لنرى ما يمكننا عمله لك
    Hatırladığım kadarıyla, geçen hafta karides siparişini ben yapmıştım, yani şimdi sıra sende. Open Subtitles كما أتذكر , لقد تسلمت الروبيان الأسبوع الماضي لذا هذا دورك
    Brett, Senin sıran. Neyi bekliyorsun? Open Subtitles بريت , هذا دورك ما الذى تنتظره ؟
    Tamam, Joey, Senin sıran. Open Subtitles حسناً، جوي، هذا دورك.
    Topu şeftali sepetinden çıkartma sırası sende. Open Subtitles هذا دورك لإخراج الكرة من سلة الخوخ
    Yanma sırası sende beyaz çocuk. Open Subtitles هذا دورك لتحترق ، ايها الرجل الأبيض
    Sen öğrenmeye söz ver. Ben söylerim, sen yaparsın. Bu senin işin. Open Subtitles وأنت تعدني أن تتعلم، كل ما أقوله تنفذه دون مناقشة، هذا دورك
    sıra sende değil galiba. Open Subtitles أتعرفين، لا أعتقد أن هذا دورك
    Bir dahaki sefer sıra sende, tamam mı? Open Subtitles بالمرة القادمة , هذا دورك , حسنا ؟
    Pekala, sıra sende. Nereye gitmek istersin? Open Subtitles هذا دورك لتقرري أين تُريدُي الذِهاب؟
    Kirli çamaşır var. sıra sende. Open Subtitles انها ملابس متسخة، هذا دورك ماذا؟
    Şimdi sıra sende, hadi bi çocukluk anını anlat. Open Subtitles هذا دورك في ان تخبرنا قصة من طفولتك
    Şimdi de sıra sende mi? Open Subtitles هذا دورك أن تنمو واحدة أخرى لك الآن
    Evan, Senin sıran. Bırakın girsin. Open Subtitles أنت هذا دورك ادخل
    Sanırım Senin sıran. Benim yerime çevirsene. Open Subtitles أظنَّ أن هذا دورك - .. أديريها لي -
    Senin sıran. Open Subtitles هذا دورك.
    Şimdi Senin sıran. Open Subtitles الأن هذا دورك
    Ölme sırası sende, general. Open Subtitles هذا دورك لتموت يا جنرال
    Amber? Sanırım dağıtma sırası sende. Open Subtitles آمبر ، أعتقد أن هذا دورك
    Öyleyse, Bu senin filmdeki rolün ise, bu seni memnun eder mi? Open Subtitles حسناً, إذا كان هذا دورك في الفيلم هل ستكون سعيد؟
    Yaşlılar, kendi tecrübelerinin ötesindeki konularda yardıma ihtiyaç duyduklarında onlara bilgeliğimi sunarım. Artık Bu senin işin. Open Subtitles عندما يحتاج الراشود للحِكمة بمسائل تفوق قُدراتهم، أزودهم بالحكمة، هذا دورك الآن
    - Şimdi sıra sende değil mi? Open Subtitles -أليس هذا دورك للدخول؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد