ويكيبيديا

    "هذا شىء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu çok
        
    • bişey
        
    • birşeydir
        
    Ki Bu çok garip bir şey çünkü kullanabileceğin tek silah tabanca. Open Subtitles و هذا شىء غريبٌ جداً, لأن الأسلحة المتاحة فقط هى الأسلحة النارية.
    Bu çok güzeldi şüphesiz ve insanlar mutluydu. Open Subtitles وكان هذا شىء عظيم بالطبع والناس كانوا ممتنين وسعداء
    Pekala Bu çok tuhaf Siz bayanlara hepinize göre var Open Subtitles حسنا هذا شىء غريب حسنا هذا شىء غريب حسنا هذا شىء غريب
    Bu güzel bişey olabilir Open Subtitles ولكن عندما يمتلؤن بالشجاعة يكون هذا شىء جيد
    Ama bu karşı tarafa geçtiği manasına gelir ve iyi birşeydir Open Subtitles لكن قد يعنى هذا انها عبرت لذلك هذا شىء جيد فعلا
    Bu iyi bir şey çünkü Bu çok sıkı hayranlar oldukları anlamına geliyor. Open Subtitles هذا شىء جيد لأن ذلك يعنى. أنهم مشجّعين لنا.
    İstemeye hakkım yok. Bu çok fazla. Open Subtitles ليس لى الحق فى السؤال . هذا شىء متوقع
    Endişelendi mi? Ortalıkta bu kadar silah ateşlenirken Bu çok doğal. Open Subtitles هذا شىء طبيعى مع كل هذا القتل وكل شىء.
    Bu çok ucuz! Ben, öyle aşağıya eğildim! Open Subtitles كم أن هذا شىء رخيص أقوم به كم أكره نفسى
    Bu çok aydınlatıcı oldu Profesör. Open Subtitles هذا شىء مستنير منك يا بروفيسور
    - Gerçekten berbat görünebilirdin, ki Bu çok farklı olurdu. Open Subtitles كنت ستكون أعرجا حقا، و هذا شىء مختلف
    Fakat unutulmuş olmak-- şimdi, Bu çok kötü! Open Subtitles لكن كوني منسي الأن.هذا شىء سيء
    Ve bundan beni sorumlu tutmaya çalışman üzgünüm Noah ama Bu çok aptalca bir şey. Open Subtitles و لكن أن تجعله مسئوليتى أنا! أسفة " نوا " هذا شىء غبى تقوم به
    Ödülü kazandığını duyduk. Bu çok güzel birşey, Ray. Open Subtitles سمعنا أنك فزت بالجائزة (هذا شىء جميل يا (راى
    Bu çok dostça. Open Subtitles هذا شىء لطيف جداً
    İnan bana. Bu çok güzel birşey. Open Subtitles صدقنى,هذا شىء جيد
    Ben polisim ve aramızda bişey olamaz Open Subtitles هذا شىء رائع جدا ولكن لن يحدث أى شىء بيننا
    JDate mi? Ne, internetle ilgili bilmem gereken bişey mi? Open Subtitles هل هذا شىء بالانترنت يجب ان اعرفه ؟
    Bu iyi bişey değil mi? Open Subtitles هذا شىء جيد، أليس كذلك؟
    Bu gerçekten kayda değer birşeydir. Open Subtitles هذا شىء يستحق الاحتفال به.
    Bu genellikle orada izin verilmeyen birşeydir Dok. Open Subtitles هذا شىء عمومى. ‏

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد