ويكيبيديا

    "هذا صحيحاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu doğru
        
    • bu doğruysa
        
    • bunun doğru
        
    • öyleyse
        
    • - Doğru
        
    • Öyle değil
        
    • bunlar doğruysa
        
    • Bu gerçek
        
    • Doğru değil
        
    • dediğin doğruysa
        
    Tatlım Bu doğru değil. Geçen hafta anneleri ile konuştum. Open Subtitles عزيزتي، ليس هذا صحيحاً لقد تحدّثت إلى أمّهاتهنّ الأسبوع الماضي
    Velev ki Bu doğru olsun. O hâlde birer canlı kukla mı oluyoruz? Open Subtitles ، إن كان هذا صحيحاً فهل نحن عبارةٌ عن دمى من لحوم ؟
    Bu 32 örnekte olduğu gibi. Eğer Bu doğru değilse, tanıklar söyleyebilir. Open Subtitles لقد فعل هذا بالفعل فى 32 حالة إذا لم يكن هذا صحيحاً ، فالشاهد يمكنة قول هذا
    Ama, es kaza bu doğruysa, söylemek zorunda olduğu şeyi bilmem gerektiğini düşündüm. Open Subtitles لكن، إن كان هذا صحيحاً فيجدر بي أن أصغِ لما يريد أن يقوله
    bu doğruysa o zaman neden diğer CEO adaylarıyla görüşüyorsun? Open Subtitles ولكن اذا كان هذا صحيحاً لما تقابلين العديد من المرشحين؟
    göre şekillenir. Ben bunun doğru olduğunu ima etmek istiyorum, (ama) sadece şeyler hakkında nasıl düşündüğümüz konusunda değil, şeylere nasıl tepki verdiğimiz konusunda da. TED وانا اريد ان افترض ان هذا صحيحاً ليس فحسب لطريقة تفكيرنا بالامور بل أيضاً تجاه ردود افعلنا
    Mısırlılar kolonilerden kurtulmak için her şeyi yaparlar. Bu doğru değil mi Fouad? Open Subtitles المصريون يائسون من التخلص من المستعمرين أليس هذا صحيحاً يا فؤاد؟
    Eğer Bu doğru olsaydı kalırdım. Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً لبقيت ولكن أعلم بأنه ليس صحيح
    Bu doğru değil mi, aşkım? Open Subtitles أن تسأل عن البضاعة قبل أن تفحصها أليس هذا صحيحاً يا حبيبتي؟
    Bu doğru olamaz. Ailem bunu yapamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً ما كان والداي ليفعلا هذا
    Peki, tamam. Bu doğru olabilir. Ama, sorduğum şu... bu evde başka kimse var mı? Open Subtitles قد يكون هذا صحيحاً لكن السؤال الذي أسأله لكِ يا سيدتي
    Peki, tamam. Bu doğru olabilir. Open Subtitles قد يكون هذا صحيحاً لكن السؤال الذي أسأله لكِ يا سيدتي
    Bu doğru olamaz tatlım. Eğer öyle bir şey olsaydı şu an dehşet içinde olurdum. Open Subtitles لا يُعقل أن يكون هذا صحيحاً يا حبيبتي ، لو أنه صحيح لكنت مرتعباً
    Bilirsin, doğru değilse yani , Bu doğru değil. Open Subtitles حسناً ، أنت تعلمين أقصد إذا لم يكن هذا صحيحاً ، فهو ليس صحيحاً
    Bu doğru değil. Bekle, bu ne demek? Open Subtitles ليس هذا صحيحاً انتظري، ما الذي يعنيه هذا؟
    Eğer bu doğruysa, doğru olması gereken birkaç şey daha var. TED وان كان هذا صحيحاً .. فهناك امرين آخرين صحيحين
    Ve eğer bu doğruysa, yine aynı Tanrı insan ruhundaki neşe ve coşkuyu da biliyor olmalı. TED وإذا كان هذا صحيحاً, فلابد أن الرب يعلم أيضاً البهجة والفرحة الخاصتين بالروح البشرية أيضاً.
    Gerçekten bu doğruysa, Biyolojik olarak dünyanın gençleştirilmesinde saklı olan şey var mıdır? TED إذا كان هذا صحيحاً فهل يؤثّر ذلك على إعادة تأهيل الدّماغ
    - Buna gerçekten inanıyor musun? Etrafına bak ve bunun doğru olduğunu söyle. Open Subtitles أنظر حولك وأخبرني أ أنك تعتقد هذا صحيحاً
    Eğer gerçekten öyleyse nasıl bizden bu kadar kolay vazgeçebildin? Open Subtitles إن كان هذا صحيحاً كيف أمكنك التخلّي عنّا بهذه السهولة؟
    - Doğru olabilir, ama armando daha havalı. Open Subtitles قد يكون هذا صحيحاً ولكن إسم أرماندو أجمل
    Oyun oynar numarası yapmama da gerek yok, Öyle değil mi? Open Subtitles لا فائدة من ممارسة لعبة وهمية آخرى أليس هذا صحيحاً ؟
    Eğer bunlar doğruysa acaba bu konuda ne yapabiliriz? Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً ما الذي يمكننا فعله بشان ذلك ؟
    Bu gerçek olsaydı, Öldürmüş olsaydım, Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً , لو كنت قتلته
    Eğer dediğin doğruysa Faye uzun zaman önce topluluğu mühürlemişti. Open Subtitles لو كانَ هذا صحيحاً لكانت "فاي" قد تحكمت بالدائرة منذُ وقتٍ طويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد