ويكيبيديا

    "هذا علينا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu
        
    • bize
        
    Bu nedenle, eğer ciddi şekilde kentleşen gezegende iklim değişikliğiyle ilgili konuşuyorsak, çözüm için başka yere bakmamız gerek. TED لذا ان كنا فعلا راغبين في ايقاف مشكلة التغير المناخي على كوكبنا المتمدن هذا علينا ان ننظر الى نوعية حلول أخرى
    "Bu talihsizliği başımıza getiren sen, söyle bize nereden geliyorsun?" Open Subtitles انت جلبت سوء الحظ هذا علينا ما هو عملك؟ من أين جئت؟
    Bu intihar, başımıza iş açar. Berbat. Herşey mahfoldu. Open Subtitles مع الإنتحار الحجة لا فائدة منها سوف يسقط هذا علينا
    Lütfen evlenmemiş bir kardeş olarak, para için çalışmanın bize, kardeşlerine nasıl aksettiğini bir tasavvur et. Open Subtitles فكري كيف ينعكس هذا علينا ,إخوتك أن يكون لدينا أخت غير متزوجة تبحث عن عمل
    Bu konularda biraz daha sakin durmayı denemeliyiz. Open Subtitles هذا علينا محاولته أكثر استقراراَ بالأمور
    Şu sıralar zorlu günler geçirdiğinin farkındayız ama Bu işi berbat edemezsin. Open Subtitles أعني نعلم أنّكَ تمر بالكثير حالياً لكنّكَ لن تُخرّب هذا علينا الأمر انتهى
    Bu bizi ne kadar sevindirdi, bilemezsiniz. Open Subtitles لا تعلم مقدار السرور الذي عكسه هذا علينا
    Bu arabayı tamir edip bir an önce buradan gitmemiz lazım. Bunu yapabilmemiz için birlikte olmalıyız. Şimdi lütfen. Open Subtitles علينا إنهاء الإصلاح والخروج من هنا ولفعل هذا علينا أن نتفق
    Bu konunun kapsamlı araştırılması için oylamayı erteletmeliyiz. Open Subtitles للبحث في كل هذا علينا ان نؤجل هذه الانتخابات
    Fakat Bu evde ihtiyacı olan bir şeyi alamadıysa, Bu bizim suçumuz, hepimizin. Open Subtitles ولكن ايا كان ما يحتاجه ولم يجده بهذا المنزل هذا علينا جميعنا
    Bu işten sağ çıkacaksak her türlü yardımı kabul etmeliyiz. Open Subtitles إذا اردنا النجاة من هذا علينا الحصول على كل مساعدة ممكنة
    Bu her bittiğinde, Biz birlikte carousing gitmek gerekir. Open Subtitles حين ينتهي كلّ هذا علينا أن نتشارك احتساء الخمر بإفراط.
    Bu işin karşılığı olursa sakın benden yardım isteme! Open Subtitles لا تتوقعي مني مساعدتك حين ينقلب هذا علينا أنا لن أفعلها
    İşte Bu yüzden sorunlarımızı çözmeliyiz, ve ben doğanın yapıtaşı, hayatının temel maddesinin basit elektronun nasıl kontrol altına alınabileceği sorusunun cevabını biliyorum. TED من أجل هذا علينا حل مشاكلنا، وأعرف الجواب بخصوص كيفية الحصول على القدرة على التحكم المتقن في المكونات الأساسية للطبيعة، أشياء الحياة: الإلكترون البسيط.
    Peki Bu bizi nasıl etkiler? Open Subtitles حسنا، كيف يؤثر هذا علينا الان؟
    - Neden bunu bize çok görüyorsun? Open Subtitles لماذا تريدين أن تخربِ هذا علينا ؟
    Eğer Cristobal'ı buraya getirerek konuşursak bize karşı iş yapmaz mı? Open Subtitles إن روعنا (كريستوبال) بإحضاره ألا يصعب هذا علينا الأمر؟
    Bu bize patlayacak. Open Subtitles هذا علينا.
    Onu bize bırak. Open Subtitles اترك هذا علينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد