ويكيبيديا

    "هذا غير حقيقي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu doğru değil
        
    • Bu gerçek değil
        
    • bunun gerçek olmadığını
        
    Hayır sayın yargıç üzgünüm ama Bu doğru değil, değerli bir bölümdür. Open Subtitles لا حضرة القاضي انا اسفه لكن هذا غير حقيقي.. المسلسل له اسمه
    Bu doğru değil! Babama tuzak kurdular ve o da intihar etti. Open Subtitles هذا غير حقيقي أبي ألصقت به التهمة وبسب الخزي انتحر
    Ama Bu doğru değil.Onlar sadece beni korumak için numara yaptılar. Open Subtitles ولكن هذا غير حقيقي إنهما يمثلان من أجل حمايتي
    Stephanie, Bu gerçek değil. Bak, bana herhangi bir şey sor. Open Subtitles هذا غير حقيقي يا ستيف ‫إسأليني عن أي شيء
    ... ama içimden bir ses bunun gerçek olmadığını söylüyor. Open Subtitles أنا لا أعلم ما هذا لكن شئٌ ما بداخلي يقول أن هذا غير حقيقي
    Bu doğru değil. Görünmez adam çıktı. Open Subtitles هذا غير حقيقي لقد فعلها الرجل الخفي
    Evet, üzgün olmalısın, çünkü Bu doğru değil. Open Subtitles يجب عليك الأسف لآن هذا غير حقيقي
    Pekala, öncelikle Bu doğru değil. Open Subtitles حسناً باديء ذي بديء هذا غير حقيقي
    Fakat Bu doğru değil. TED ولكن هذا غير حقيقي.
    Ama Bu doğru değil. Open Subtitles ولكن هذا غير حقيقي.
    Hayır, Bu doğru değil. Open Subtitles لا هذا غير حقيقي
    İmkânsız. Bu doğru değil. Open Subtitles هذا غير ممكن هذا غير حقيقي
    Bu doğru değil, Nestor. İnsanlar beni sever. Open Subtitles هذا غير حقيقي مُعظمهم يحبونني
    Şaka yapıyorum. Bu doğru değil. Open Subtitles أنا أمزح هذا غير حقيقي
    Ama Bu doğru değil. Open Subtitles ولكن هذا غير حقيقي.
    Bu doğru değil. Yalan söylüyorsun. Open Subtitles هذا غير حقيقي أنت تكذب
    Hayır, Bu doğru değil. Open Subtitles كلاّ هذا غير حقيقي
    Bu gerçek değil Nancy. Open Subtitles هذا غير حقيقي نانسي
    Hayır. Bu gerçek değil. Open Subtitles لا تفعل، هذا غير حقيقي
    Hayır, Bu gerçek değil. Open Subtitles لا, هذا غير حقيقي
    Lütfen Tanrım, lütfen bana bunun gerçek olmadığını söyle. Open Subtitles رجاءً، رجاءً يا ربي قل أن هذا غير حقيقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد