ويكيبيديا

    "هذا في غاية الأهمية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu çok önemli
        
    Norman, hareket kontrol sisteminin sürgüsünü kaldır. Sakın unutma. Bu çok önemli. Open Subtitles نورمان, من فضلك أغلق نظام التحكم بالحركة, لا تنسى ذلك,هذا في غاية الأهمية
    Güzel. Biraz ölüm bölgesinden bahsedelim. Bu çok önemli, tamam mı? Open Subtitles سنتحدث بخصوص ساحة المعركة الأن هذا في غاية الأهمية, حسناً
    Sen de benimle gelmelisin, Bu çok önemli. Open Subtitles عليكِ أنتِ أيضاً القدوم، هذا في غاية الأهمية
    Mahremiyete verdiğiniz önemi anlıyorum... ve eğer Bu çok önemli olmasaydı sizi rahatsız etmezdim. Open Subtitles أنا أتفهم رغبتك في الخصوصية... و لا أود أن أتطفل... إلا إذا لم يكن هذا في غاية الأهمية.
    Neler olabileceğini bilmiyoruz, fakat Bu çok önemli. Open Subtitles ! لا نعلم عن ما سيحدث ولكن هذا في غاية الأهمية
    - Bayan, Bu çok önemli lütfen... Open Subtitles سيدتي، هذا في غاية الأهمية - ...ابعثِ بطلبكِ -
    Hayır. Bu çok önemli. Open Subtitles كلا، هذا في غاية الأهمية
    Bu çok önemli Jake. Open Subtitles هذا في غاية الأهمية
    Bu çok önemli. Open Subtitles هذا في غاية الأهمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد