Çok naziksiniz, doktor bey, ama maalesef önce bazı işlerim var. | Open Subtitles | هذا كرم منك أيها الطبيب ولكننى مرتبط ببعض الاعمال. |
Hayır, hayır, Çok naziksiniz Matmazel, ama tenis bana göre değil. | Open Subtitles | لا,لا,ان هذا كرم منك, ولكن, أظن ان التنس ليس لى |
Çok naziksin ama sanırım gelemem. | Open Subtitles | هذا كرم منك ، لكن لا أعتقد أني أستطيع |
Çok naziksin, ama Paris'e gitmen gerekmiyor mu? | Open Subtitles | سأتبرع بقيمة مصاريف الاحتفالية هذا كرم منك آلا تود الذهاب إلى (باريس) |
Çok cömertsin Rainer! -Tüm evin! 47,80 Alman Markı! | Open Subtitles | هذا كرم منك يا راينر لكامل الشقة، 47.80 مارك ألماني في الغرب هذا لا يكفي حتى فاتورة تلفون |
Nasıl bir düğün hazırladınız efendim! Çok cömertsiniz. | Open Subtitles | قد أحييت عرضًا رائعًا يا سيدي، هذا كرم منك. |
- Bu çok cömertçe, Bay Whitmore, | Open Subtitles | هذا كرم منك سيد وايتمور انه رائع |
Bu fazla cömertce, ama uygun bir hediye. | Open Subtitles | هذا كرم منك و يمكنني القول هدية مناسبة |
Çok düşüncelisiniz ama ben kararımı verdim | Open Subtitles | هذا كرم منك ولكننى إتخذت قرارى |
Çok naziksiniz ama bir geceyi Paris'te geçirmek bile yeter. | Open Subtitles | هذا كرم منك ، أي ليلة في (باريس) تكون ممتعة |
- Güzel. - Çok naziksiniz. | Open Subtitles | هذا كرم منك - لا على الإطلاق - |
Kekim yok. Çok naziksiniz hanımefendi, ama inanmıyorum ki... | Open Subtitles | هذا كرم منك يا سيدتي |
Çok naziksiniz, Başmüfettiş. | Open Subtitles | هذا كرم منك يا رئيس المفتشين |
Çok teşekkürler. Çok naziksin. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك هذا كرم منك |
Çok naziksin ama yok. Sahiden. | Open Subtitles | هذا كرم منك, لكن لا داعِ لهذا |
Çok naziksin. Peki ya sıkılmazsa? | Open Subtitles | هذا كرم منك وإذا لم تملّ؟ |
Bonnie, Çok cömertsin ama Toby'nin kumar oynaması yasak. | Open Subtitles | بوني هذا كرم منك لكن توبي ليس مسموح له ان يقامر |
Çok cömertsin. Ama sanmıyorum. | Open Subtitles | هذا كرم منك لكن لا أظنني أوافق |
Çok cömertsiniz ama maalesef kütüphaneye gitmem gerek. | Open Subtitles | هذا كرم منك, لكن انا خائفة يجب ان اذهب للمكتبة |
- Bir gün izin yap. Yarım gün. - Çok cömertsiniz efendim. | Open Subtitles | خذ نصف يوم إجازة هذا كرم منك يا سيدي |
Bu çok cömertçe, Bay Nabbit ama henüz işi bitirmiş değiliz. | Open Subtitles | هذا كرم منك سيد (نايبت) و لكننا لم ننته بعد |
Bu fazla cömertce, ama, uygun bir hediye. | Open Subtitles | هذا كرم منك و يمكنني القول هدية مناسبة |
Çok düşüncelisiniz majesteleri. | Open Subtitles | هذا كرم منك يا مولاي. |