| Hepsi yeni programımın bir parçası benim acı aşk eğitim programım. | Open Subtitles | هذا كلة جزء من برنامجى الجديد الحب الصارم نهج الادارة |
| Gariptir, Hepsi de anlamlı geliyor şimdi, değil mi? | Open Subtitles | قلبييريدأن يذهب بطريقة غريبة ، هذا كلة مفهوم، أليس كذلك ؟ |
| Gariptir, Hepsi de anlamlı geliyor şimdi, değil mi? | Open Subtitles | قلبييريدأن يذهب بطريقة غريبة ، هذا كلة مفهوم، أليس كذلك ؟ |
| Hepsi yalan.Ben mükemmel bir çocuktum. | Open Subtitles | هذا كلة كذب انا كنت فتاة مثالية |
| Yani Hepsi aldatmaca mı? | Open Subtitles | أذا هذا كلة كذب ؟ |
| Hepsi senin hatan. | Open Subtitles | هذا كلة كان خطأك. |
| Belli ki kadınları nasıl idare edeceğini biliyorsun. Etrafına bak, Timmy. Hepsi eski asistanım için. | Open Subtitles | لأنة من الواضح انك تعرف كيف تتولى امر النساء (انظر حولك يا (تيمى هذا كلة لأجل مساعدى السابق |
| Bunların Hepsi sana mı ait? | Open Subtitles | هل هذا كلة ملكك ؟ |
| Hepsi bizim için mi? | Open Subtitles | هل هذا كلة من أجلنا ؟ |
| Bütün Hepsi bir hiç içinmiş. | Open Subtitles | هذا كلة كان بلا جدوى. |
| Bütün bunların Hepsi şaka mı sana? | Open Subtitles | هذا كلة لعبة لديكِ |
| - Hiç sanmıyorum. - Bunların Hepsi benim. | Open Subtitles | لا اعتقد هذا- هذا كلة ملكى- |
| - Hayır! - Bart, Hepsi senin hatan! | Open Subtitles | -بارت)، هذا كلة خطأك) .. |
| Hepsi benim hatam! | Open Subtitles | هذا كلة خطأى |
| Hepsi bir simülasyon. | Open Subtitles | هذا كلة تظاهر |