ويكيبيديا

    "هذا كل شيئ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hepsi bu
        
    • Bu kadar
        
    • O kadar
        
    • İşte bu
        
    • Bu kadarcık mı
        
    • Her şey bundan ibaret
        
    Ben seni daha da kızdırmak istememiştim, Hepsi bu kadar. Open Subtitles أنا فقط لم أرد أن يتصاعد الأمر، هذا كل شيئ
    Kambur seni vurmadıysa... kesin mühim bir nedeni vardır, Hepsi bu. Open Subtitles لو لم يطلق الأحدب عليك النار لقد كان لديه سبب قوي هذا كل شيئ
    Bundan sonra televizyonun logosu görünüyor ve suikast duyuruluyor. Hepsi bu kadar. Open Subtitles في هذه اللحظة ظهر نموذج علامة مميزة وأعلن عن الإغتيال، هذا كل شيئ
    Sadece bazı pis adamlar pis bombalarını atıyorlar O kadar. Open Subtitles بعض الرجال السيئون الذين يسقطون القنابل. هذا كل شيئ.
    Böyle bir şey beklemiyordum işte. Hepsi bu. Open Subtitles أنا لم أتوقّع هذا النوع من الرقص هذا كل شيئ
    Elini bildiğim için gözüne girdim Hepsi bu. Open Subtitles لكني لفت انتباهه باستنتاج أوراقه هذا كل شيئ
    "damağınız yeni tatlarla tatlansın." Hepsi bu kadar. Open Subtitles إنفجار النكهة سيثير براعم حواسك, هذا كل شيئ
    Ben sadece, herşeyin harika olmasını istiyorum, Hepsi bu. Open Subtitles أريد كلّ شيء أن يكون رائعاً فقط هذا كل شيئ
    Hepsi bu da değil. Open Subtitles ليس هذا كل شيئ أمس قام فليتش بالذهاب لكنيسه القديس جود
    - Kambur seni vurmadıysa kesin mühim bir nedeni vardır, Hepsi bu. Open Subtitles لو لم يطلق الأحدب عليك النار لقد كان لديه سبب قوي جداً هذا كل شيئ
    Yazdığım bir hikaye için sordum sadece, Hepsi bu. Open Subtitles انا بالفعل اسألك عن القصة التي اكتبها، هذا كل شيئ.
    Hiç bir şey hakkında değil. Clifton'dan sadece, Hepsi bu. Open Subtitles ليس لذلك علاقة بأي شيئ هو من كليفتون هذا كل شيئ
    Benim fikrime göre bazen bu tür şeyleri açık açık konuşmak, bazı pürüzleri temizler. Hepsi bu. Open Subtitles أحياناً الحديث عن هذه الأشياء يساعدني لتوضيح الأمور، هذا كل شيئ
    Sadece yemin edilirken yetişmek istedim. Hepsi bu. Open Subtitles لقد أردت الوصل في ميعاد النذور، هذا كل شيئ
    Ayrıca son kağıtlar ve evin tapusu var. - Hepsi bu kadar. Open Subtitles هنلك أيضاً السندات الأخيره لملكية منزلك هذا كل شيئ
    Bu kadar mı? Kendini vurma yeter. Open Subtitles هذا كل شيئ هذا كل شيئ فقط لا تصوب على نفسك
    HBO kanalı vardır herhalde. Bu kadar. Open Subtitles اكيد ، لا بد ان لديه اتش بي او ، هذا كل شيئ
    Johnny uyuşturucu kullanıyordu, bu yıl içinde ölür dedim. O kadar. Open Subtitles جوني كان مدمناً على المخدرات و توقعت أن يموت في هذة السنة,هذا كل شيئ
    İşte Bu kadar. Open Subtitles اذاً هذا كل شيئ شكراً لمشاهدة هذه
    Bu kadarcık mı? Open Subtitles هذا كل شيئ ؟
    Her şey bundan ibaret. Open Subtitles إنه ... إنه لا شيئ. هذا كل شيئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد