Bu güne kadar onu görmedim Tüm bildiğim bu. | Open Subtitles | وحتى يومًا هذا لم آراه قط هذا كل ما أعلمه |
Kaset buradaydı, ama gitmiş. Tüm bildiğim bu. | Open Subtitles | لقد كان هنا ثم إختفي هذا كل ما أعلمه |
Tüm bildiğim bu, yemin ederim. | Open Subtitles | هذا كل ما أعلمه, أنا اقسم بذلك |
Dresden. Ona Dresden diye seslendiklerini duydum. Tek bildiğim bu. | Open Subtitles | " دريسدن " سمعتهم يُنادونه بـ " دريسدن " ، هذا كل ما أعلمه |
Tek bildiğim bu. Kahrolsun! | Open Subtitles | هذا كل ما أعلمه , اللعنة |
Yoldadırlar. Bütün bildiğim bu. | Open Subtitles | أنهم في طريقهم هذا كل ما أعلمه |
Tüm bildiğim bu. | Open Subtitles | هذا كل ما أعلمه. |
Tüm bildiğim bu. | Open Subtitles | هذا كل ما أعلمه |
Tüm bildiğim bu ! Yemin ederim! | Open Subtitles | هذا كل ما أعلمه أنا أقسم |
Tüm bildiğim bu. | Open Subtitles | هي امرأة هذا كل ما أعلمه |
Tüm bildiğim bu. | Open Subtitles | أقسم هذا كل ما أعلمه. |
Bu güne kadar onu görmedim Tüm bildiğim bu. | Open Subtitles | هذا كل ما أعلمه |
Tüm bildiğim bu. | Open Subtitles | هذا كل ما أعلمه |
Tüm bildiğim bu! | Open Subtitles | هذا كل ما أعلمه! |
Laura Vega... Tüm bildiğim bu. | Open Subtitles | . (لورا فيجا)... هذا كل ما أعلمه |
Tek bildiğim bu. | Open Subtitles | هذا كل ما أعلمه |
Tek bildiğim bu. | Open Subtitles | هذا كل ما أعلمه. |
Yemin ederim Tek bildiğim bu. | Open Subtitles | -أقسم أن هذا كل ما أعلمه . |
Evet, Bütün bildiğim bu. | Open Subtitles | أجل ؛ هذا كل ما أعلمه |