ويكيبيديا

    "هذا كل ما اعرفه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tüm bildiğim bu
        
    • Tek bildiğim bu
        
    • Bütün bildiğim bu
        
    - Malcolm'un kızı kaçırdığı dışında onun hakkında Tüm bildiğim bu, Open Subtitles وماذا عن الفتاة؟ - هذا كل ما اعرفه بشأنها- ماعدا ان مالكوم يحوزها
    O iyi mi? - O hayatta. Tüm bildiğim bu. Open Subtitles - انها على قيد الحياة هذا كل ما اعرفه -
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما اعرفه
    Başlamadan önce konuşma metnini vereceğini söyledi, Tek bildiğim bu. İlgilendiği şeyin saf bilim olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قالت أنها ستعطيني المحاضرة مسبقاً هذا كل ما اعرفه ، لقد قالت أن أهتمامها علمي كلياً
    Köln'de değil. Tek bildiğim bu. Open Subtitles ليس في كولونيا هذا كل ما اعرفه
    - Bütün bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما اعرفه
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما اعرفه
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما اعرفه
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما اعرفه
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما اعرفه.
    Aslında, Tüm bildiğim bu. Hepsi bu mu? Open Subtitles بالواقع, هذا كل ما اعرفه
    - Tüm bildiğim bu. - Öyle mi? Open Subtitles هذا كل ما اعرفه حسناً
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما اعرفه
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما اعرفه
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما اعرفه
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما اعرفه
    Tüm bildiğim bu kadar. Open Subtitles هذا كل ما اعرفه
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما اعرفه.
    Şimdi de buradayım. Tek bildiğim bu. Open Subtitles ووجدت نفسى هنا هذا كل ما اعرفه
    Bu kadar. Tek bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل شيء هذا كل ما اعرفه
    Tek bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما اعرفه , الآن ...هذا يعني ان
    Tamam mı? McKinley'li bir hatunmuş işte. Bütün bildiğim bu. Open Subtitles "كانت فناة من "مكنلي هذا كل ما اعرفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد