Hayır, onu düşünüyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | لا , أنا فقط قلقة بِشأنه , هذا كل ما بالأمر |
Eğer daha fazla düşerse ölebilir, işte hepsi bu. | Open Subtitles | و لأنها قليلة جداً ربما تقتله هذا كل ما بالأمر |
Biraz keyfim kaçıktı. hepsi bu. | Open Subtitles | لقد كُنت أتكيف حسب الوضع , هذا كل ما بالأمر |
Sadece büyük bir doz adrenalin, hepsi bu. | Open Subtitles | إنها فقط جرعة واحدة من الأدرينالين هذا كل ما بالأمر |
Eminim tüm olan bu. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا كل ما بالأمر |
hepsi bu. Bütün olay bu. Senle bir alakası yok. | Open Subtitles | هذا كل ما بالأمر ليست لك علاقة بالأمر مطلقاً |
Ne yapıyoruz diye düşünmeme yol açmış olabilir ama hepsi bu. | Open Subtitles | ربما فكر بأمرنا، و بما نفعله ، و لكن هذا كل ما بالأمر. |
Bu seni Avrupa Gençler Şampiyonası'na sokar, hepsi bu. | Open Subtitles | هذا سيدخلك في البطولة الأوروبية الصغرى، هذا كل ما بالأمر. |
Sizinle konuşur, nereye gidebileceğiniz hakkında size tavsiye de bulunabilirim ama hepsi bu kadar. | Open Subtitles | أستطيع التحدث معك، أستطيع أن أوصي بطبيب آخر، ولكن هذا كل ما بالأمر. |
Birisi aklını başına getirmeliydi, hepsi bu. | Open Subtitles | كان على شخص ما أن يعيدك لرشدك، هذا كل ما بالأمر. |
Galiba dün biraz dikkatim dağıldı, hepsi bu. | Open Subtitles | أظن.. أنني قد شردت قليلاً بالأمس هذا كل ما بالأمر |
Sadece dış kapıyı açamadım, hepsi bu. | Open Subtitles | لص؟ أنا لم أستطع فتح بابك القديم الصديء هذا كل ما بالأمر |
Basit tut. Anı depoluyoruz. hepsi bu. | Open Subtitles | ابق الأمر بسيطاً, إننا نبرز الذكريات، هذا كل ما بالأمر. |
-Hayır o sadece siki tutuş.hepsi bu -Siki tutmuş ? | Open Subtitles | ـ لا ، لقد أخفق قليلاً فقط ، هذا كل ما بالأمر ـ أخفق قليلاً ؟ |
Güvende olduğundan ve doğru yoldan gittiğinden emin olmak istiyor sadece, hepsi bu. | Open Subtitles | إنها فقط تحاول التأكد من أنكِ بأمان وتتجهين فى الإتجاه الصحيح هذا كل ما بالأمر |
Neysek oyuz, hepsi bu tamam mı? | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننسى حقيقتنا هذا كل ما بالأمر |
İlgi çekmek için arayan biridir sandım. hepsi bu. | Open Subtitles | حسبت أنها كانت مُكالمة أخرى لجذب الإنتباه ، هذا كل ما بالأمر |
Yalnızca çalkantıya kapıldık, hepsi bu. | Open Subtitles | نحن فقط في مخمضة اللبن ، هذا كل ما بالأمر |
Yalnızca biraz gergin görünüyordun, hepsi bu. | Open Subtitles | أنت تبدو مُتوتراً قليلاً فقط ، هذا كل ما بالأمر |
Zor bir dönem sadece, hepsi bu. Zamanla toparlayacaksınız. | Open Subtitles | إنها فترة صعبة هذا كل ما بالأمر سوف تصلحين الأمور |
Eminim tüm olan bu. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا كل ما بالأمر |