ويكيبيديا

    "هذا كُل ما في الأمر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hepsi bu
        
    Biraz çalıştım hepsi bu. Open Subtitles فقط القليل مِن العمل الجاد. هذا كُل ما في الأمر. إن الحياة تسلُّق.
    - Önünden geçip nerede yaşadıklarını görmek istedim. hepsi bu. Open Subtitles رغبت بأن أتفقد المكان الذي يعيشوا بهِ فحسب هذا كُل ما في الأمر
    - Önünden geçip nerede yaşadıklarını görmek istedim. hepsi bu. Open Subtitles رغبت بأن أتفقد المكان الذي يعيشوا بهِ فحسب هذا كُل ما في الأمر
    - Biraz mide bulantısıyla uyandım hepsi bu. Open Subtitles لقد أستيقظتُ و أنا أشعر ببعض الغثيان، هذا كُل ما في الأمر
    6 ay hapiste yatacak. hepsi bu. Open Subtitles .سوف يرحل بعيداً لـ 6 أشهر .هذا كُل ما في الأمر
    Umurumda değil, fark ediyorum sadece hepsi bu. Open Subtitles حسناً، لا أهتم. إنها مُلاحظة وحسب، هذا كُل ما في الأمر.
    Bundan 10 yıl sonra hepsi bu olacak. Open Subtitles قبل عشرة أعوام من الآن هذا كُل ما في الأمر
    hepsi bu. Kızıl saçlı olandan mı? Open Subtitles لقد خذلني صديق اليوم , هذا كُل ما في الأمر
    Hayır, kısa bir süreliğine burada sıkıştık hepsi bu. Open Subtitles لا لا , نحن , نحن عالقون قليلاً فحسب هذا كُل ما في الأمر
    Şaşırdım. hepsi bu. Open Subtitles أنا مصدُومة, هذا كُل ما في الأمر.
    Sadece koca kıçları şekle sokuyorum, hepsi bu. Open Subtitles -كلا إنني فقط أقوم بإعادة لياقة البدنيين. هذا كُل ما في الأمر.
    Ben de anlamadım, aptallık ettim, hepsi bu. Open Subtitles لم أكن مدركــاً، لقد كنتُ غبياً، إتفقنّا؟ ! هذا كُل ما في الأمر
    hepsi bu. Open Subtitles هذا كُل ما في الأمر.
    hepsi bu. Open Subtitles هذا كُل ما في الأمر.
    hepsi bu. Open Subtitles هذا كُل ما في الأمر.
    hepsi bu. Open Subtitles هذا كُل ما في الأمر.
    hepsi bu. Dene bakalım. Open Subtitles هذا كُل ما في الأمر ، إسمعي ...
    hepsi bu. Dene bakalım. Open Subtitles هذا كُل ما في الأمر ، إسمعي ...
    hepsi bu. Open Subtitles - هذا كُل ما في الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد