ويكيبيديا

    "هذا لاحقاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu sonra
        
    • Bunu daha sonra
        
    • sonra bu
        
    • - Sonra
        
    • Buna sonra
        
    • onu sonra
        
    • - Daha sonra
        
    • Bunları sonra
        
    • Buna daha sonra
        
    Anne sana Bunu sonra söyleme şansım olmayabilir şunu bil ki sen dünyadaki en harika annesin ve seni tüm kalbimle seviyorum. Open Subtitles أمي، إذا لم أتمكن من قول هذا لاحقاً فأريد أن أقول أنك أفضل أم في العالم بأكمله وأنا أحبكِ من أعماق قلبي
    Bir hayat tehlikede. Bunu sonra tartışamaz mıyız? Open Subtitles هناك حياة في خطر ألا يمكن أن نتناقش حول هذا لاحقاً ؟
    Bunu sonra konuşabiliriz. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتحدّثَ عن هذا لاحقاً.
    Size Bunu daha sonra geri veririm. Geri getireceğimden emin olabilirsiniz. Open Subtitles اعنى , سوف أعيد هذا لاحقاً انا متأكد من انكم ستستعيدونه
    Fakat siz gençsiniz, daha zamanınız var, Bunu daha sonra da yapabilirsiniz. Open Subtitles لكنك شاب لديك وقت يمكنك أن تفعل هذا لاحقاً
    Eğer konu maddiyatsa, isteğimi yerine getirirseniz Bunu sonra konuşabiliriz. Open Subtitles إذا كانت المسألة تتعلق بالمصاريف يمكننا التحدث حول هذا لاحقاً , إذا قبلتم إنجرافي
    Dinle, gerçekten çok iyi duyarlar. Bunu sonra konuşalım. Open Subtitles إنهم يستطيعوا السماع بطريقه جيده فلنتحدث عن هذا لاحقاً
    Bak,çuvalladığımı biliyorum. Bunu sonra konuşsak? Open Subtitles أعلم بأنني أخطأت هنا وسنتحدث في هذا لاحقاً ، حسناً ؟
    Sana Bunu sonra verecektim, ama bekleyemiyorum. Mutlu yıllar. Open Subtitles أردت أن اعطيك هذا لاحقاً ، ولكنني لم أستطيع أن انتظر عيد ميلاد سعيد
    Aslında,çalışırken telefonla konuşmam. Bak,Bunu sonra tartışırız. Open Subtitles عادةً، لا أسمح لأحد بمناداتي عزيزتي لكن يمكننا مناقشة هذا لاحقاً
    Casey ve ben Bale ile ilgili gözlem yapmaya gidiyoruz, Bunu sonra konuşuruz. Open Subtitles أنا و "كايسى" سنذهب لإستكشاف مقر "بايل" الرئيسي لذا سنتحدث عن هذا لاحقاً
    Sür hadi. Bunu sonra konuşuruz. Open Subtitles .هيّا أصعد و قد السيارة .بوسعنّا التكلم عن هذا لاحقاً
    Bunu sonra yapmak istemediğine emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد أن تفعل هذا لاحقاً ؟
    Bataklıkta bir ceset var. Bunu sonra konuşuruz. Open Subtitles لديّ جثة في مستنقع، يمكننا أن نتحدث عن هذا لاحقاً.
    Tamam, sanırım Bunu sonra da bitirebilirim. Open Subtitles حسناً , أعتقد على الأرجح أستطيع إنهاء هذا لاحقاً.
    Eh, Bunu daha sonra da konuşabiliriz. Şimdi buradan ayrılmalısınız. Open Subtitles حسناً، يمكننا مناقشة هذا لاحقاً والآن، يجب أن تغادري هذا المكان
    Sana söz veriyorum Bunu daha sonra konuşacağız. Oldu mu? Open Subtitles أعدك أننا سنتكلم بخصوص هذا لاحقاً , مفهوم؟
    Bunu daha sonra sen ayık olduğunda ve ben de işte olmadığımda konuşuruz. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً عندما تكون صاحياً و انا لست بالعمل
    Daha sonra bu konu hakkında kamuoyuna konuşmuş. Sonra da savaşmayı reddetmiş. Open Subtitles ثم تحدث علناً عن هذا لاحقاً ورفض بعدها أن يقاتل
    - Sonra açıklarım. Seni eve bırakayım. Open Subtitles .سأوضح لكِ هذا لاحقاً .هيّا، سأخذكِ إلى المنزل
    Buna sonra devam ederiz. Open Subtitles سيتوجب علينا متابعة هذا لاحقاً
    Hayir. onu sonra yapariz. Sonra yapariz cunku hatirlamak zor oluyor. Open Subtitles لا، سنفعل هذا لاحقاً بسبب من الصعب تذكرهم
    - Daha sonra konuşabiliriz. Teşekkür ederim. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتحدّثَ عن هذا لاحقاً.
    "Bunları sonra konuşuruz." dedi ama sonrası yoktu hiç olmadı! Open Subtitles قال إننا سنتكلم عن هذا لاحقاً ولكن لم يكن هناك لاحقاً الأمر لم يحدث قط وهكذا أنتهت
    Söyledim sana. Buna daha sonra karar vereceğiz. Open Subtitles لقد سبق و أن أخبرتك بأننا سنناقش هذا لاحقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد