ويكيبيديا

    "هذا لانه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çünkü
        
    Bunu anladığına sevindim, Çünkü bu ilişki yürüyecekse... - ...değişmen gerekecek. Open Subtitles انا سعيد من اجل هذا لانه كان سيجب عليك ان تتغيرى
    Bunu özellikle ayrı tutmak istedim, Çünkü bu müthiş bir gözlem -- 30 yıl önce, evet tam 30 yıl önce -- bu konu araştırma konusu olarak epeyce ihmal edilmiş durumda. TED وانا اريد ان اركز على هذا لانه اكتشاف مهم جدا حدث منذ 30 عام .. نعم 30 عام وهو ما دفع لبحث آخر
    Bundan söz etmedim bile, Çünkü o şekilde çekilmesi mümkün değil. Open Subtitles انا لم اذكر هذا لانه لا يوجد فرصه للقيام بذلك بتلك الطريقه
    Kanıt bulamayacak Çünkü böyle bir kanıt yok. Open Subtitles انه لن يقدم دليل مثل هذا لانه لا يوجد دليل
    Bu önemli, Çünkü babandan daha çok dava edilen müşterim yok. Open Subtitles انا اقدر هذا لانه لا يوجد متعهد مثل اباك
    Çünkü eğer bir gün güzel bir kızın sana "haydi biraz eğlenelim" diyen bir bakışla baktığını fark edersen onun benim için çalışıyor olabileceğini unutma. Open Subtitles انا اعنى هذا لانه ربما يوما ما قد يحدث ان ترى بعض الفتيات الجميلات
    Bunun hakkında düşünmeliyiz. Çünkü oldu mu olur. Tekrarı olmaz. Open Subtitles يجب أن نفكّر في هذا لانه عندما ينتهي فسينتهي ولا يمكن تكراره
    Sonra adam ayrıntılı sorular sorardı... Çünkü içten ve sıra dışı şekilde ilgileniyor olurdu. Open Subtitles ثم سيقوم بطرح العديد من الاسئلة حول هذا لانه بصدق مهتم بهذا الشأن جداً
    Bunu kabul edebilirim Çünkü onun, yüksek disiplinli bir hapishaneye ihtiyacı var. Open Subtitles يمكنني التعامل مع هذا لانه يريد ان ينضم الي فوج السجن الذي سيعطوه اياه
    Ama bundan sonra bir daha işe dahil olamazsınız Çünkü o saf, mükemmel bok gemiden indiğinde sadece bana ait olacak, şu anda yanımda olmadığınız için. Open Subtitles لكن لا تأتوا إليّ لإعادة التزوّد بعد هذا لانه بخروج البضاعة الصافية مباشرة من القوارب ستكون لي وحدي بما أنكم لا تعتزمون
    Bu konuda konuşamayız, Çünkü... birisi bizi duyabilir. Open Subtitles لا نستطيع الكلام عن هذا لانه.. قد يسمعنا أحدهم
    Neden giymek istemediğini anlamıyorum Ronald Çünkü bir aptal gibi görünürdüm normalden daha fazla görünmezdin Open Subtitles انا لا افهم لمَ لا يرتدى هذا لانه يبدو احمق هذا هو السبب
    Senin için söylemesi kolay, Çünkü konuştuğunda insanlar dinliyorlar. Open Subtitles من السهل قول هذا لانه عندما تتكلم الناس تسمعك
    Yani senin Latimore ile evlenmeni... anlamıyorum Çünkü sen küçük bir çocukken derdin ki... Open Subtitles لزواجك منها لا افهم هذا , لانه عندما كنت صغير , قلت
    Kızlar, yapıyorum Çünkü korumam gereken bir şöhretim var. Open Subtitles انا افعل هذا لانه لدي سمعه ويجب ان احافظ عليها
    Yapmamış; Çünkü sen hazır olduğunda istermişsin. Open Subtitles انه لم يفعل هذا لانه ظن انك عندما تكون مستعد سوف تسأله
    Bundan daha iyisini yapman gerekecek, Çünkü Padme'nin akşam yemeği kötü geçerse, kızacağı tek kişi sen olmayacaksın. Open Subtitles سوف يتحتم عليك ان تفعل افضل من هذا لانه اذا كان عشاء بادمي كارثة لانك لن تكون الوحيد الذي سوف تجن منه
    Kimse Token'ı hiçbir şey için suçlayamaz Çünkü bugünün dünyasında siyah bir insanı hiçbir şey için suçlayamazsın. Open Subtitles من المستحيل ان احدا سيلوم توكن على كل هذا لانه في هذه الايام وفي هذا العصر لا يمكن لوم شخص اسود على اي شيء
    Bunu biliyorum Çünkü benimle hergün burda konuşuyordu. Open Subtitles انا اعرف هذا لانه كان يتصل بي من هنا تماماً
    Çünkü bu Tae Yi Ryeong'un düğünüyle ilgili bir haberdi, Krallık'ın reklamı değil. Open Subtitles هذا لانه تقرير عن زواج تاي يي ريونغ و ليس اشهارا للمملكة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد