ويكيبيديا

    "هذا لايهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Fark etmez
        
    • Önemli değil
        
    • Önemi yok
        
    Fark etmez. Bu tren durduğunda, ayrı yollara gideceğiz. Open Subtitles هذا لايهم , فعندما يتوقف القطار سيذهب كل منا لاتجاه مختلف
    Gu Jun Pyo ya da Yoon Ji Hoo Fark etmez. Open Subtitles هذا لايهم سواء هو من غو جونبيو أَو يون جيهوو..
    1,2,3. Hapiste Fark etmez. Open Subtitles . واحد , اثنان , ثلاثه , هذا لايهم في السجن
    Önemli değil. Kaç tane çocuk burada hâlâ bunu yapıyor ki? Open Subtitles هذا لايهم , كم ستحصلون على أطفال وأنتم تفعلون هذا لبعضكم
    - Benim batıI inançlarım yoktur. - Önemli değil, Polly. Open Subtitles –حقيقة,انا لست مؤمنة بالخرافات –هذا لايهم, بولي.
    Artık Önemi yok. Önemli olan tek şey sen ve ben. Open Subtitles هذا لايهم بعد الآن الشيء الوحيد المهم هو أنا وأنتي
    Çocuklar, hayvanlar, yaşlılar, hiç Fark etmez. Open Subtitles أطفال, حيوانات, كبار في السن, هذا لايهم.
    - Hey, 12 yaşında olman Fark etmez. Open Subtitles هاى.. هذا لايهم انك لديك 12 عاما
    Ama Fark etmez, çünkü kış gideli uzun zaman oldu. Open Subtitles لكن هذا لايهم لأني فقدت وزن الشتاء
    Benimle konuşmak istemediğini söyledin. - Hayır, Alex, Fark etmez. Open Subtitles أخبرتني أنك لاتريد مخاطبتي - كلا، (ألكس)، هذا لايهم -
    Tamam Fark etmez çünkü gidiyoruz. Open Subtitles حسنا ، هذا لايهم ، لأننا راحلون
    Fark etmez. Bu benim kitabım. Open Subtitles في صندوق ، هذا لايهم فهو كتابي
    - Fark etmez. Onu derhâl geri istiyorum. Open Subtitles هذا لايهم ، أريدك أن ترجعه لي الآن
    Fark etmez. Hepsi aynı, beş para etmezler. Open Subtitles هذا لايهم كلهم نفس الشيء :
    Bu Önemli değil. Open Subtitles بطائرات ب25 علي حاملة الطائرات هذا لايهم
    Ama benim için Önemli değil. Open Subtitles هذا لايهم لي,انا فقط اشعر بالأثارة عندما هو يلعق حلمتاي عندما ينزعج من ذلك
    Önemli değil çünkü bununla işim bitti. Open Subtitles أهذا يعني أنني فقدت التقدم المحرز؟ حسناً، هذا لايهم لأنني إنتهيت
    Önemli değil. Aynısı olmak zorunda değil. Open Subtitles هذا لايهم ليس من المفروض ان يكون بالضبط
    Artık Önemli değil. Bunlarla ilgili yapabileceğin bir şey yok. Open Subtitles هذا لايهم ألأن لايمكنك عمل شيئ عنه
    Ben....bunun bir Önemi yok. Doğum günü için babana ne alacaksın? Open Subtitles هذا لايهم ماذا ستجلب لـ والدك في عيد ميلاده؟
    Henüz karar vermedik. Açıkçası pek Önemi yok. Open Subtitles لم نحددها تماماً بعد بشكل واضح لكن هذا لايهم حقا
    Bunun Önemi yok, dostum. Hemen yardım çağırman lazım. Open Subtitles هذا لايهم الان تواجهك عقوبة السجن المؤبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد