Doğru, iyi, sanırım Bu hala illegal. | Open Subtitles | أيضاً في أعتقادي أن هذا لا يزال غير مشروع. |
Bu hala yıldızların neden konumundan çıktıklarını açıklamıyor. | Open Subtitles | هذا لا يزال لا يفسر لماذا النجوم خارج موضعها |
Bu hala sorun, efendim. | Open Subtitles | هذا لا يزال غير واضح نحن نقول ليس بعد |
Burası hâlâ babamın yeri. Hastanelerden bir haber var mı? | Open Subtitles | هذا لا يزال مكان أبي أهنالك أخبار في المستشفى ؟ |
Burada yaşamı tam olarak neyin tetiklediği hala bir gizemdir. Fakat çeşitli teoriler vardır. | Open Subtitles | ما الذي أطلق الحياة بالضبط . هذا لا يزال لغزاً لكن هناك نظريات عديدة |
Pekii... Bu hala tartışmaya açık. | Open Subtitles | ..حسناً هذا لا يزال موضوع للنقاش |
Bu hala nasıl yasal olabilir? | Open Subtitles | كيف يعقل أن هذا لا يزال قانونيا؟ |
Bu hala bir onemli soruyu geriye birakiyor. | Open Subtitles | هذا لا يزال يترك لنا سؤالا مهماً واحداً |
Bu hala yaşıyor. | Open Subtitles | هذا لا يزال حياً |
Bu hala benim soruşturmam Charlie. | Open Subtitles | " هذا لا يزال تحقيقي يا " تشارلي |
Bu hala benim soruşturmam. Hadi gidelim. | Open Subtitles | هذا لا يزال تحقيقي ، هيًا بنا |
Bu hala ıslak. | Open Subtitles | هذا لا يزال مبللاً |
Bu hala yaşıyor. | Open Subtitles | هذا لا يزال يتنفس. |
Hayır, Bu hala bir ihlal. | Open Subtitles | لا هذا لا يزال اخلالاً |
- Bu hala çok gizli. | Open Subtitles | -إن هذا لا يزال سراً |
Bu hala çok süper. | Open Subtitles | .... هذا لا يزال رائع |
Evet, ama kalmayacak. Burası hâlâ bir hapishane. | Open Subtitles | هذا ليس ما تريد هذا لا يزال سجن. |
Burası hâlâ benim departmanım. | Open Subtitles | هذا لا يزال قسمي |
Olur da işe yaramazsa, senin hala bir hayatın var. | Open Subtitles | إذا لم ينجح هذا لا يزال لديك حياة |