Hayır, olur mu çok... Çok naziksin ama olmaz, teşekkürler. | Open Subtitles | ، لا شكراً .. هذا لطفٌ منك لكن لا بأس |
Bu sabah Çok naziksin. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك يا سيدي |
Tanrım, çok teşekkürler. Bu çok tatlı. | Open Subtitles | يا إلهي، أشكرك هذا لطفٌ منك |
Çok tatlısın, Redman. Hangi filmlerimi beğeniyorsun? | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك "ريدمان" , آي فلم من أفلامي تفضله؟ |
Teşekkür ederim. Çok naziksiniz. çok hoş bir genç adamsınız. | Open Subtitles | شكراً لك ، هذا لطفٌ منك ، انت رجلٌ طيب. |
İyi olduğumu görmek için bu kadar yol gelmen çok hoş. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك جداً لقطع كل تلك المسافة للإطمئنان على صحتي |
Çok iyisin ama senden para alamam. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك لكن لا يمكنني أن آخذ منك نقوداً |
Teşekkür ederim. Çok naziksin. | Open Subtitles | شكرًا لك ، إنّ هذا لطفٌ منك |
Teşekkürler; Çok naziksin. | Open Subtitles | شكراً لك، هذا لطفٌ منك. |
- Ver bana. - Çok naziksin. | Open Subtitles | اعطيني ذلك - هذا لطفٌ منك - |
Çok naziksin. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك. |
Oh, çok... Çok naziksin sağol. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك (دون) |
Çok naziksin. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك. |
Bu çok tatlı. | Open Subtitles | ...هذا .لطفٌ منك |
Conor, Bu çok tatlı, teşekkürler. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك, (كونور) شكراً. |
Bu çok tatlı. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك |
Çok tatlısın. Bunu söylemen çok ince. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك هذا لطفٌ منك |
Chandler, Çok tatlısın. | Open Subtitles | أوه (تشاندلر)، هذا لطفٌ منك. |
Çok tatlısın, Danny. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك يا (داني). |
Ama Çok naziksiniz. | Open Subtitles | لكن هذا لطفٌ منك. |
Çok naziksiniz. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك. |
Çok naziksiniz. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك. |
Bu çok hoş ama sadece bir dakika kalabilirim. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك لكنني سأبقى قليلاً على كل حال |
Teşekkürler, çocuk. Çok iyisin. | Open Subtitles | شكراً أيها الطفل, هذا لطفٌ منك. |