ويكيبيديا

    "هذا ليسَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu değil
        
    • değil bu
        
    • ilgili değil
        
    Ama tek ortak noktaları bu değil. Open Subtitles لكن هذا ليسَ الشئ الوحيد الذي يشتركونَ بهِ
    Evet söylediği bu ancak yaptığı şey bu değil. Open Subtitles نعم هو يقولُ هذا , ولكنّ هذا ليسَ ما يفعله.
    Hayır, bu da güzel olurdu tabii ama öncelikli amacım bu değil. Open Subtitles سأكونُ سعيدةً إن كانَ بإمكانكِ عرضه ولكن هذا ليسَ هدفي تحديدًا
    Burası Bur ger Kine değil. Bu şekilde yapamazsın. Open Subtitles هذا ليسَ مَطعَم بيرغَر كينغ لا يُمكنكَ أن تفعَلَ ذلكَ على طريقتِك
    Şirket mücadelesi falan değil bu, iflas edeceğiz. Open Subtitles .إنّ هذا ليسَ صراعٌ على السلطة .سنكونُ عاطلين عن العمل
    Bu senin ailenle ilgili değil, o yüzden onları istediğin köşeye sıkıştır ama yaptıkları şeyi itiraf etmeyi reddettiklerinde bu işi mahkemeye taşıyamazsın. Open Subtitles وإن هذا ليسَ بشأنِ والديك، لذا إفعل ماتشاء بهم، لكن عندما يرفضون الإعتراف بما فعلوا،
    Sorduğum sorunun yanıtı bu değil. Open Subtitles هذا ليسَ الجواب للسؤال الذي طرحتهُ
    - Hepsi bu. - Hepis bu değil. Open Subtitles وهذا كل مافي الأمر - هذا ليسَ كل مافي الأمر -
    Doğru düşünce bu değil, anne. Open Subtitles هذا ليسَ تفكيرٌ صائب يا أمّاه.
    Doktorluk bu değil! Open Subtitles هذا ليسَ لهُ علاقة بالطبّ.
    Demek istediğim bu değil. Evet, öyle. Open Subtitles هذا ليسَ ما قلتهُ
    Hayır, istediğin bu değil. Open Subtitles لا هذا ليسَ ما تريده
    Ayrıca konumuz bu değil. Open Subtitles ) أتعلمين؟ ، هذا ليسَ حول ذلك، هذا ليسَ حول ذلك.
    bu değil senin işin. Open Subtitles هذا ليسَ عمَلُك
    - Benim uzmanlık alanım bu değil. Open Subtitles هذا ليسَ مجال خبرتي.
    - Hayattaki en büyük amacım bu değil. Open Subtitles .إنّ هذا ليسَ من طموحِ حياتي
    Potcheen filan değil bu. Bildiğin akü asidi. Open Subtitles هذا ليسَ بوشين بل إنه حمض البطاريات
    Yarış değil bu. Yarış değil. Open Subtitles هذا ليسَ سِباقاً، إنَّـه ليسَ سِباقاً.
    Bu iyilik isteme değil. Bu senin lanet olası işin. Open Subtitles .إن هذا ليسَ معروفًا , إنهُ عملك اللعين
    Umurumda değil. Bu doğru değil. Open Subtitles لا يهمني، هذا ليسَ صحيحاً
    Mesele şu ki Pablo, bu bir cevap değil bu sadece bir silah. Open Subtitles الأمر يا (بابلو) أنَ هذا ليسَ جواباً كما أنَ هذا ليسَ سِلاحاً
    Çocuğum bu kiminle yatmak istediğimle ilgili değil. Open Subtitles ياصغيري , إن هذا ليسَ بشأنِ عمّاأريدأن أناممعه .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد