ويكيبيديا

    "هذا ليس المكان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yer burası değil
        
    • yer değil
        
    • yer değildir
        
    • burası değildi
        
    • Burası ne yeri
        
    • yeri burası değil
        
    • yer burası değilmiş
        
    Bakabileceğimiz tek yer burası değil. Open Subtitles إن هذا ليس المكان الوحيد الذي يمكننا البحث فيه
    Chili, iğreneceğimiz yer burası değil, tamam mı? Open Subtitles هذا ليس المكان المناسب لنناقش هذا، حسنٌ؟
    Oradaki haç işaretli yer aslında kutsal bir yer değil. Open Subtitles عندهم السيد المسيح على الصليب ولكن هذا ليس المكان المقدس.
    Bütçe denetimi yapmak için gidilen en normal yer değildir orası. Open Subtitles هذا ليس المكان الطبيعي لتكون فيه حين تقوم باستعراض الميزانية إنها منطقة محظورة
    Limuzinin gittiğini düşündüğüm yer burası değildi. Open Subtitles هذا ليس المكان الذي ظننت أن سيارة الليموزين كانت متوجّهة إليه
    Burası ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles هذا ليس المكان أو الوقت المناسب. أنا اعترض, هذا هو الوقت المناسب.
    Aşırı tepki veriyorsun ve bunları konuşmanın yeri burası değil. Open Subtitles وعلى أي حال، هذا ليس المكان المناسب لمناقشة الأمر
    Oh, arabamı park ettiğim yer burası değilmiş! Open Subtitles هذا ليس المكان الذى اوقفت فية سيارتى
    Takıldığı tek yer burası değil. Ona vermemi istersen... Open Subtitles هذا ليس المكان الوحيد الذي يتسكع فيه لو أردت يمكنني تسليمها له...
    Benim gitmem gereken yer burası değil. Open Subtitles هذا ليس المكان المفروض أن أكون فيه
    yer burası değil ama geleceğimizi biliyorlardı. Open Subtitles هذا ليس المكان لكنهم عرفوا اننا قادمون
    Kaldığınız yer burası değil. Open Subtitles هذا ليس المكان الذي ستمكثون فيه.
    Ayrıca, Bay Sedley'in bana söylediğine göre, ait olduğun yer burası değil. Open Subtitles إلى جانب ما أخبرني به السيد (سيدلي) هذا ليس المكان الذي تنتمي إليه.
    Annene bakarsan... yani annenle ben karar verdik ki burada... burası senin yetişeceğin bir yer değil. Open Subtitles انه لقد قررت انا وايها ان هذا ليس المكان المناسب لنموك
    Doğru. Adam gibi bir tatil lazım sana. Burası uygun bir yer değil. Open Subtitles تلك النقطة تحتاج عطلة حقيقية هذا ليس المكان لواحد لوحدة
    Bir dakika dur. Açmak için zamana ihtiyacımız var, burası uygun bir yer değil. Open Subtitles انتظر لحظة نحتاج وقتا لفتحه و هذا ليس المكان المناسب
    Belki burası bu tartışmayı yapmak için doğru yer değildir anne. Open Subtitles حسناً، ربما هذا ليس المكان المناسب لإجراء هذا النقاش، أماه
    Erkek kardeşim o kuvözün içinde üç gün boyunca yatarken belki de burası hiç de ona göre bir yer değildir diye düşündük. Open Subtitles وشقيقي الصغير بقي هناك في تلك العلبة لمدة ثلاثة أيّام ...قبل التقرير بـ ربّما هذا ليس المكان المناسب له بعد كلّ تلك المدّة
    Balayımı geçirmek istediğim yer burası değildi. Open Subtitles هذا ليس المكان الذي اردت ان اقضي به شهر العسل
    Bunu birlikte yapalım, Babam çok gurur duyacak." - Burası ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles سنفعل ذلك معاً"؟"أبي سيكون فخورا للغاية"؟"- هذا ليس المكان ولا الوقت المناسبين-
    Onunla iletişim kurmak istiyorsunuz ancak yeri burası değil. Open Subtitles أنت تريد التّواصل معها لكن هذا ليس المكان المناسب
    Selam... Arabamı park ettiğim yer burası değilmiş. Open Subtitles هذا ليس المكان الذى اوقفت فيه سيارتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد