ويكيبيديا

    "هذا مؤكد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • orası kesin
        
    • bu kesin
        
    • Buna eminim
        
    • Kesinlikle öyle
        
    Ben emekli olunca, beni burada göremeyecekler, orası kesin. Open Subtitles عندما أُحال إلى التقاعد فلن يروني هنا أبدا، هذا مؤكد
    Kedi gözümüzün önünde kayıplara karıştı, orası kesin. Open Subtitles حسنا، القط تم سحبة في منظر لأربعة عيون هذا مؤكد.
    Ama ormanda sürünmekten bahsetmeyi unutmuşlar, orası kesin. Open Subtitles انهم لا يقولون شيئا بالنسبه الى هذا هذا مؤكد
    bu kesin, efendim, ama göstericilerle polisin suç ortaklığı kesin. Open Subtitles هذا مؤكد يا سيدى لكن تواطؤ البوليس مع المتظاهرين شئ مؤكد
    Kimse orman içi sızmadan bahsetmemişti bu kesin. Open Subtitles انهم لا يقولون شيئا بالنسبه الى هذا هذا مؤكد
    Evet, bu adamların çoğu çiftleşemez. Buna eminim. Open Subtitles أجل، سأخبركِ، لا أحد من هؤلاء الناس سينجح هذا مؤكد
    Kesinlikle öyle. Open Subtitles - نعم، هذا مؤكد
    Gerçek dünyadan çok da uzak değilsin, orası kesin. Open Subtitles أنت لم تبتعد أكثر من ذلك عن العالم الحقيقي, هذا مؤكد
    Kesinlikle dünyadaki en düzenli çocuk değil, orası kesin. Open Subtitles , من الواضح أنه ليس أنظف شاب في العالم هذا مؤكد
    Bu, senden ve benden çok daha uzun zamandır burada, orası kesin. Open Subtitles كان موجوداً قبل فترة أكثر بكثير من وجودنا أنت و أنا. هذا مؤكد.
    Pek sanat ödülü almaz orası kesin. Open Subtitles ,لن يفوز بأي من جوائز الفن التشكيلي و هذا مؤكد
    Evet, bilgisayarlardan anlarım. orası kesin. - Soru. Open Subtitles حسناً , انا اعرف طريقي حول الكمبيوتر , هذا مؤكد
    İşe yaramaz kardeşlerimden çok daha iyiydim, orası kesin. Open Subtitles لقد فعلت أفضل بكثير مما فعله إخوتي , هذا مؤكد
    Çok fena tekmeliyor, orası kesin. Neyse. Doktor iyi ki ayrılmadı. Open Subtitles نعم، انها تقوم بالركل بشدة بالداخل، هذا مؤكد على ايٍّ، انا فقط ممتنٌ ان الطبيب بقي بالقرب
    Kimsenin aşkımdan boğazımı deşmesini istemedim yani orası kesin. Open Subtitles لم أعرف حباً كنت أريد أن يقطع أحد حنجرتي بسببه، هذا مؤكد
    İnanç kalbini güçlendirecek, zayıf bir ihtimal olsa da... en azından bu kesin. Open Subtitles القلب المخلص هو من سيمنحك القوة على الأقل هذا مؤكد
    Bağdat'ın elinde halihazırda aktif olan kimyasal ve biyolojik silah var, bu kesin. Open Subtitles إن بغداد لديها أسلحة بيولوجية و كيماوية نشطة حاليا ، هذا مؤكد
    Bu torbaya tek başına giremez. bu kesin. Open Subtitles . انها لم تقيد نفسها فى هذا السيرير اللعين . هذا مؤكد
    Evet senin özel yeteneklerin ilişkimizde önemli bir yer tutuyor bu kesin. Open Subtitles أجل، لقدراتك الخاصة، دور أساسي في علاقتنا. هذا مؤكد.
    Tam zamanında geri dönmüşüm. Burada huzura ihtiyacımız var, bu kesin. Open Subtitles لحسن حظي وصلت بالوقت المناسب - يلزمنا أستقرار هنا, هذا مؤكد -
    - Buna eminim Open Subtitles هذا مؤكد
    Kesinlikle öyle. Open Subtitles هذا مؤكد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد