ويكيبيديا

    "هذا ما أقصده" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Demek istediğim de bu
        
    • Ben de onu diyorum
        
    • Konu bu
        
    • dediğim bu
        
    • demek istediğim bu
        
    • Ben de bundan bahsediyordum
        
    • Bende bunu diyorum
        
    • ben de bundan bahsediyorum
        
    • söylemeye çalıştığım şey bu
        
    İşte. Demek istediğim de bu. Kızlar, siz ateşle oynayan birer acemi amatörsünüz. Open Subtitles بالضبط، هذا ما أقصده أنتن فتيات هاويات تلعبن بالنار
    İşte Ben de onu diyorum, ortada resmen bir şey var. Open Subtitles نعم، هذا ما أقصده تماماً أن بيننا شيئاً ما
    Konu bu değil,ellerin için sana para ödüyoruz Open Subtitles ليس هذا ما أقصده, نحن ندفع لك مقابل يداك
    Belki kek olabilir, tüm dediğim bu. Open Subtitles قد يكون الأمر منطوياً على كعكة هذا ما أقصده
    Yeterinden fazlasına sahip olmamıza gerek yok, demek istediğim bu. Open Subtitles ليس متاحاً لنا الحصول على أكثر من طاقتنا، هذا ما أقصده
    Ama evet. Ben de bundan bahsediyordum. Open Subtitles لكن نعم، هذا ما أقصده.
    Bende bunu diyorum. Sessiz, değil mi? Open Subtitles هذا ما أقصده أليس هناك هدوء؟
    İşte ben de bundan bahsediyorum. Reformu sadece bizi kandırmak için kullanıyorlar. Open Subtitles هذا ما أقصده بالضبط، أنهم يستخدمون الإصلاح كحجة لخداعنا
    Demek istediğim de bu. Open Subtitles نعم، حسناً.. هذا ما أقصده يا رجل.
    Demek istediğim de bu Stefan. Pes ettin. Open Subtitles هذا ما أقصده يا (ستيفان)، إنّكَ استسلمت.
    Demek istediğim de bu. Neden? Open Subtitles هذا ما أقصده لماذا؟
    - Ben de onu diyorum. İkimizin de eli boş kaldı. Open Subtitles هذا ما أقصده لقد خرجنا بخفي حنين
    Ben de onu diyorum eşitledik. Open Subtitles هذا ما أقصده; لقد قمنا بذلك للتوّ.
    Konu bu değil. Konu bu değil. Open Subtitles ليس هذا ما أقصده ليس هذا ما أقصده، ما أقصده...
    Konu bu değil, tamam mı? Open Subtitles ليس هذا ما أقصده
    dediğim bu. Colson olayı pek soru sorulmadan bağladı. Open Subtitles " هذا ما أقصده , " كورسن قام بالأشياء بسرعه , وبدون أي أسئله
    Kesinlikle dediğim bu. Open Subtitles هذا ما أقصده بالضبط
    Hayır, gerçekte demek istediğim bu değildi. Demek istediğim yalnızca... yani... Open Subtitles ،لا، ليس هذا ما أقصده حقًا ... أنّي فقط أقصد
    Elbette bulamazlar, demek istediğim bu değil. Open Subtitles بالطبع لن يعثروا علينا هذا ما أقصده.
    İşte Ben de bundan bahsediyordum. Open Subtitles هذا ما أقصده أتعلم؟
    Ben de bundan bahsediyordum! Open Subtitles هذا ما أقصده
    ben de bundan bahsediyorum. Open Subtitles هذا ما أقصده تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد