ويكيبيديا

    "هذا ما قاله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öyle dedi
        
    • öyle söyledi
        
    • böyle dedi
        
    • böyle demişti
        
    • böyle söyledi
        
    • da öyle demişti
        
    • söylediği buydu
        
    • - Öyle dedi
        
    • böyle derdi
        
    • böyle söylemişti
        
    • söylediği şey bu
        
    Büyük adamın içindeki küçük adam öyle dedi, değil mi? Open Subtitles هذا ما قاله الرجل الصغير داخل رأس الرجل الضخم, صح؟
    Doogie öyle dedi. Ve dediğine göre bir başladı mı duramayacakmış. Open Subtitles هذا ما قاله لي، وواضح أنّه إذا بدأ، فلن يمكنه التوقّف.
    Dobosh ta öyle söyledi zaten, bu yüzden önceki haliyle bıraktık. Open Subtitles و هذا ما قاله دوبوش , لذلك تركنا كل شيء كما كان من قبل
    Yaa, tam böyle dedi "Cazı da siktiret" Open Subtitles كان هذا ما قاله بالضبط .. اللعنة على الجاز أيضاً
    İşte benim kuzenim böyle demişti. Kes artık şunu. Open Subtitles هذا ما قاله ابن عمّي توقف عن العبث يا رجل
    Avustralya lideri böyle söyledi, salınımı kestiklerini ve üzerlerine düşeni yaptıklarını söyledi. TED وكان هذا ما قاله أحد الزعماء الأستراليين، لقد قمنا بحصتنا وأوقفنا الانبعاثات.
    Peder Logan öyle dedi. Geri vermeliyim. Ona söz verdim. Open Subtitles هذا ما قاله ألآبت لوجن لابد أن أقوم بأرجاعه , لقد وعدته
    öyle dedi! Open Subtitles و أنه من الأفضل لو أنّ هذا ما كان يظنّه الجميع، هذا ما قاله
    Bir iş arkadaşım öyle dedi. Open Subtitles هذا ما قاله أحد زملائي في العمل وأن هذا مجرد شيء يفعله أي ثنائي
    Evet, Dr. Stephen da öyle dedi. Bir haftalığına gözlem altına alacaklar onu. Open Subtitles ‫نعم ، هذا ما قاله الدكتور ستيفنس ‫لقد أخذه لأسبوع تحت المراقبة
    "Luke şu an sana yardım edemez." Tırmık öyle dedi. Open Subtitles "لوك لا يمكنه أن ينقذك الآن" هذا ما قاله سكراتش
    Yani öyle söyledi. Ayrıca, çıkmadan önce de seni arıyordu. Open Subtitles هذا ما قاله في الواقع لقد كان يبحث عنك قبل أن يغادر
    Ve alt katın balkonuna inip kaçtı. öyle söyledi. Open Subtitles وهرب بالسقوط على مرتبة في الطابق السفلي، أو هذا ما قاله سابقًا
    Yaa, tam böyle dedi "Cazı da siktiret" Open Subtitles كان هذا ما قاله بالضبط.. اللعنة على الجاز أيضا
    En azından bu sabah doktor röntgenime baktıktan sonra böyle dedi. Open Subtitles هذا ما قاله الطبيب عندما نظر إلى نتيجة الأشعة السينية هذا الصباح
    Baban, Providence şehrinin yürüyüş turuna katılmadan önce de aynı böyle demişti. Open Subtitles هذا ما قاله والدك قبل أخذ جولة سيرا على الأقدام بروفيدانس.
    Polonya da Almanlar için böyle demişti. Open Subtitles هذا ما قاله البولنديون عن الألمان
    Baban annene böyle söyledi sonra ona evlenme teklif etti. Open Subtitles هذا ما قاله أباكِ لأمكِ عندما خرجتى من هذا الباب
    Vergi memuru da öyle demişti. Open Subtitles نعم، هذا ما قاله الرجل مصلحة الضرائب.
    ADM'in elini attığı her şey, sabitlenmiş. Bana söylediği buydu. Open Subtitles كل ما تضع فيه الشركة منتجاتها يحمل أسعارا ثابتة هذا ما قاله لي
    - Bu, planlarımı mahveder. - öyle dedi. Open Subtitles لا يمكن فهذا يفسد كل ترتيباتي - هذا ما قاله -
    Elinde kan pıhtısıyla doğan gözleri alevler, yüzü ışık saçan böyle derdi. Open Subtitles هذا ما قاله الذي وُلد بدم محتقن في قبضة يده, والذي كانت النيران تنبعث من عينيه, ووجهه يشع نوراً!
    Frankie'yi ameliyat etmeden önce de doktorlar böyle söylemişti. Open Subtitles هذا ما قاله الأطباء قبل أن يخرجوا فرانكي
    Dr. Steinberg'ün söylediği şey bu ama yanıldı. Open Subtitles هذا ما قاله د/"ستاينبرج"، لكنه كان مخطئاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد