Hastalarımız için istediğimiz şey bu olamaz. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا ما نريده لمرضانا |
Tabii, istediğimiz şey bu, çocuk. | Open Subtitles | أجل، هذا ما نريده ، الأطفال |
Diğer herkese sorum şu, istediğimiz bu mu? Bundan kurtulmalarına izin vermek ve oturup telefonlarımızla oynamak, karanlık üstümüze çökerken? | TED | وسؤالي لكل شخص آخر الآن، هل هذا ما نريده: أن ندعهم يفلتون بفعلتهم، ثم نجلس ونلعب بهواتفنا، بينما يخيم هذا الظلام علينا؟ |
Bütün istediğimiz bu değil mi ? | Open Subtitles | هذا ما نريده جميعاً, أليس كذلك ؟ |
500 bin dolarımı geri getir. İhtiyacımız olan bu çünkü. | Open Subtitles | .أعطني 500 ألف دولار، هذا ما نريده |
İhtiyacımız olan bu, üretken insanlar. | Open Subtitles | هذا ما نريده هنا أناس منتجون |
Hayır, hayır, bugün olmak zorunda. Bütün amaç da bu zaten. | Open Subtitles | لا، لا، لا، يجب أن يكون اليوم هذا ما نريده |
Hayır, hayır, bugün olmak zorunda. Bütün amaç da bu zaten. | Open Subtitles | لا، لا، لا، يجب أن يكون اليوم هذا ما نريده |
Güzel. İstediğimiz şey bu. | Open Subtitles | حسناً، جيد، هذا ما نريده |
İstediğimiz şey bu. | Open Subtitles | هذا ما نريده |
fantastik sekse döner...büyür büyür ....büyür ve sıradanlaşır.Ve herkes mutlu sona kavuşur.Burda istediğimiz bu | Open Subtitles | وتتنامى تماماً مثل الجماع المدهش وتتنامى، وتتنامى، وتتنامى حتى بلوغ الذروة ويخرج الجميع سعداء وهم يريدون المزيد هذا ما نريده هنا |
Eh, bizim de istediğimiz bu değil mi zaten? | Open Subtitles | حسنٌ، و هذا ما نريده لها تماماً. |
Yani şu anda bilmek istediğimiz bu. | Open Subtitles | اذاً, هذا ما نريده في الوقت الحالي |
İhtiyacımız olan bu. Gak, gak, evet, gak, gak. Evet. | Open Subtitles | هذا ما نريده نعم |