ويكيبيديا

    "هذا ما يجب أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gereken şey bu
        
    • gereken de bu
        
    • gereken bu
        
    • gereken budur
        
    • gereken tek şey bu
        
    • gereken de budur
        
    Bunun olmasını çok istedin, Konsantre olmamız gereken şey bu. Open Subtitles ، لقد أردته بشدة . هذا ما يجب أن نركز عليه
    Kendimi her gün çizmeye alıştırmalıyım. Yapmam gereken şey bu, değil mi? Open Subtitles ، أريد تدريب نفسي على الرسم كل يوم، هذا ما يجب أن أقوم به أليس كذلك؟
    Sadece film seyrettik. - Ona anlatman gereken de bu. Open Subtitles لقد كان مجرد فلم هذا ما يجب أن تخبرها به
    Fakat olması gereken de bu, İnşa edilmiş çevrede doğanın parmak izleri. TED ولكن هذا ما يجب أن يكون عليه الأمر، بصمات الطبيعة في بيئة البناء.
    Kendin için resim yap. Yarat, çünkü ruhunun yaşaması için gereken bu. Open Subtitles ارسم من اجل نفسك، أبدع، هذا ما يجب أن تفعله روحك لتظل
    Ben sana bağırırım, sen de bana bağırırsın.Yapman gereken budur. Open Subtitles أنا أصرخ عليكِ وأنتِ تصرخين علي هذا ما يجب أن تفعلينه
    Düşünmen gereken tek şey bu. Open Subtitles هذا ما يجب أن تفكرى به فقط
    Belki olması gereken de budur. Open Subtitles و ربما هذا ما يجب أن يكون
    Yapmanız gereken şey bu. TED هذا ما يجب أن تفعله، هيء عقلك
    İşte ben bunu yapardım. Bizim yapmamız gereken şey bu. Open Subtitles هذا ما سأفعله هذا ما يجب أن نفعله
    Bence içerde aramamız gereken şey bu. Open Subtitles هذا ما يجب أن نبحث عنه في الداخل
    Odaklanman gereken şey bu. İlerleme kaydetmek. Open Subtitles هذا ما يجب أن تركز عليه وتمضي قدمًا
    Bizim de olmamız gereken şey bu. Open Subtitles هذا ما يجب أن نكون
    Bizim de olmamız gereken şey bu. Open Subtitles هذا ما يجب أن نكون
    Onlar bizim kurallarımıza veya kanunlarımıza uymuyorlar sadece kendilerini düşünüyorlar, bizim yapmamız gereken de bu. Open Subtitles إنّهم لا يتبعون قواعدنا ولا قوانيننا، إنّهم يهتمون بأنفسهم فحسب، و هذا ما يجب أن نفعله.
    Ve Isabella'nın yapması gereken de bu. Open Subtitles و هذا ما يجب أن تفعله إيزابيلا
    Yapman gereken de bu! Open Subtitles هذا ما يجب أن تفعليه الآن لا
    Yapmam gereken bu ama ben asla yapmam gerekenleri yapmam. Open Subtitles هذا ما يجب أن أفعله لكنّي لا أفعل ما يجب علي فعله
    Ben sadece sana iyi kapılar yapmak istiyorum. Anlaman gereken bu. Open Subtitles هذا ما يجب أن تفهمه ها هو دفترك أيها الولد
    Bir şeyler yemeliyiz, yapmamız gereken bu. Open Subtitles يجب أن نأكل على الأرجح، هذا ما يجب أن نفعله
    - Sihirli Ters. - Biz de o zaman yapmanız gereken budur. Open Subtitles أن تعكس السحر هذا ما يجب أن نفعله إذاً
    Balinaya baktığında, esas görmen gereken budur, Gyuri Amca. Open Subtitles هذا ما يجب أن ينظر الناس اليه يجب أن تراه يا عمّ (جيوري)،
    Düşünmemiz gereken tek şey bu. Open Subtitles هذا ما يجب أن نفكر به
    Yapmam gereken tek şey bu. Open Subtitles هذا ما يجب أن أفعله أوه!
    Olması gereken de budur. Open Subtitles هذا ما يجب أن يكون عليه الوضع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد