Yaptıkları şey bu! Ve onlara karşılık vermeliyiz! | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه ويجب أن نقاومهم |
Hurdalığa çıkmamızı bekliyorlar. Yaptıkları şey bu. | Open Subtitles | ينتظرونا حتى نُهمل هذا ما يفعلونه |
Gençlerimize Yaptıkları şey bu. | TED | هذا ما يفعلونه لشبابنا. |
Ve esrarkeş ot içer. Onların yaptığı bu. | Open Subtitles | جميع مستعملي المخدرات يدخنون الحشيش ، هذا ما يفعلونه |
At hırsızlarına Yaptıkları bu. Onları asarlar. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه لسارقي الخيول يشنقونهم |
Burada biz ölene dek beklerler. Hep böyle yapıyorlar. | Open Subtitles | سينتظروا هنا حتى نموت هذا ما يفعلونه تماما ً |
Esirlere Yaptıkları şey bu. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه بالمساجين |
Uzun zamandır bekliyorduk... Esirlere Yaptıkları şey bu. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه بالمساجين |
Evet, Yaptıkları şey bu. | Open Subtitles | أجل، هذا ما يفعلونه |
- Yaptıkları şey bu. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه في الساعة 3: |
Tek Yaptıkları şey bu. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه. |
Çünkü Yaptıkları şey bu. | Open Subtitles | لأن هذا ما يفعلونه |
Yaptıkları şey bu! | Open Subtitles | "هذا ما يفعلونه" |
Yaptıkları şey bu. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه |
Evet. Yani, insanların düğünlerde yaptığı bu değil midir? | Open Subtitles | أعني, أليس هذا ما يفعلونه في حفلات الزفاف؟ |
Sana söylemiştim. Olacağı buydu! Onların yaptığı bu işte. | Open Subtitles | أخبرتكم، هذا ما يحدث هذا ما يفعلونه |
İnsanlar ondan çıkar sağlamaya çalışıyor. Yaptıkları bu. | Open Subtitles | الناس سوف يستغلونها، هذا ما يفعلونه |
Restoranlarda Yaptıkları bu işte. İzle şimdi. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه في المطاعم شاهدي هذا |
Gülümse! Burada Yaptıkları bu. | Open Subtitles | إبتسمي هذا ما يفعلونه هنا |
Evet ama kampüste böyle yapıyorlar. | Open Subtitles | نعم ، لكن هذا ما يفعلونه في الجامعة |
Zenci kiliselerinde hep böyle yapıyorlar. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه في كنائس الزنوج |
Karşılık veren insanlara böyle yapıyorlar. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه للأشخاص الذين يقاتلون |