ويكيبيديا

    "هذا ملكك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu senin
        
    • Bu sizin
        
    • - Senin
        
    • Senin mi
        
    • bu senindir
        
    Evet, tabii ama dikkatli ol. Bu senin sanırım. İyi seyirler. Open Subtitles آه , نعم , كوني فقط حذرة آه , أعتقد بأن هذا ملكك تمتالترجمةبواسطةملكةالسيوف translatedbyqueenofswords
    Bu senin, değil mi? Open Subtitles هذا ملكك أليس كذلك ؟
    Bu senin mi? Open Subtitles لدىسؤالإضافى. هل هذا ملكك ؟
    Pardon ama Bu sizin kralınız. Emir verirken biraz daha kibar olabilirsin. Open Subtitles المعذرة ، ولكن هذا ملكك أعتقد إنه يجب أن تتحدث إله بأدب
    Sanırım Bu sizin, Kaptan. Open Subtitles أعتقد،،أن هذا ملكك أيها القُبطان
    - Senin ama bu. Open Subtitles ولكن هذا ملكك.
    Yolunda. Nasıl da uyumuşuz. Şu Senin mi? Open Subtitles كل شيء بخير لا أستطيع التصديق أننا نمنا وقتاً طويلاً هل هذا ملكك ؟
    Dükkanımın reklamını yaparsan bu senindir. Open Subtitles هذا ملكك .. إذا كنتي تستطيعين نشر قصتي
    Bu senin. Sen kazandın. Open Subtitles هذا ملكك , لقد رَبحتَيه
    Sanırım Bu senin. Open Subtitles أعتقد أن هذا ملكك
    Bu senin olmalı Ari, onun değil. Biliyorsun. Open Subtitles أتعلم، يجب أن يكون هذا ملكك وليس ملكه يا (آري).
    Bu senin mi? Open Subtitles هل هذا ملكك?
    O zaman Bu senin. Open Subtitles إذا هذا ملكك.
    Bu senin mi? Open Subtitles هل هذا ملكك ؟
    Bu senin. Open Subtitles هذا ملكك
    Oh, hayır, Bu senin için. Open Subtitles لا، هذا ملكك
    Sanırım, Bu sizin. Open Subtitles أظن أن هذا ملكك
    - Merhaba. - Bu sizin. - Teşekkürler. Open Subtitles ـ تفضلي، هذا ملكك ـ شكراً.
    Bu sizin galiba. Open Subtitles أعتقد أن هذا ملكك
    Bu sizin mi? Open Subtitles هل هذا ملكك ؟
    O zaman evlat, bu senindir. Open Subtitles سيكون هذا ملكك يا بٌني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد