Hayır. Ama çok mantıklı olmuş. Daha önce onu canlandırmıştım. | Open Subtitles | كلا, لكن هذا منطقي للغايه لقد لعبت دوره من قبل |
Ama diyor ki, bu çok mantıklı geliyor, çünkü oyuncular sanal dünyada gerçek dünyadakinden daha fazla şey başarabiliyorlar. Gerçek hatta yapabildiklerinden daha fazla | TED | ولكنه يقول، أنَّ هذا منطقي تماماً، لأن اللاعبين يمكنهم الإنجاز أكثر على الألعاب من ما يمكنهم في الحقيقة. يمكنهم الحصول على علاقات إجتماعية أقوى |
Bu işi onun tarafından düşünürsen mantıklı geliyor. Eğer melez lanetini kaldırırsam diye bu onun için bir güvenceydi. | Open Subtitles | حسنًا، هذا منطقي إن فكرتي من منظورها فقد كانت هذه خطتها الاحتياطية إن حطمت لعنة الهجين |
Ama eğer karanlıktan korkuyor olsaydım bu evrim çerçevesinde Gayet mantıklı olurdu. | Open Subtitles | قبل كل شيء نيك أنا لست خائف من الظلام. لكنّي إذا كنت كذلك سيكون هذا منطقي تماماً |
Gayet mantıklı, biliyorsun olgun erkeklerin kesin şeyler beklemesi yani. | Open Subtitles | اظن ان هذا منطقي, تعلمين الأشخاص الكبار يتوقعون أشياء معينة -حقاً؟ |
Şimdi anlaşıldı! | Open Subtitles | هذا منطقي تماماً |
! O kız, erkek gibi rol yapıp seninle aynı odada yaşadı. Bunun mantıklı bir açıklaması var mı? | Open Subtitles | تظاهرت بانها ولد وعاشت معك في نفس الغرفة ، هل هذا منطقي ؟ |
Demek istediğin... Dövüş sırasında mı? Bu çok mantıklı. | Open Subtitles | هذا منطقي فنحن لا نستطيع حمايته و هو في الحلبة |
çok mantıklı. | Open Subtitles | لأن قوة السرعة تشفطه لداخلها مجددًا كل هذا منطقي |
Evet öyle çok mantıklı! | Open Subtitles | أجل، هذا منطقي جدًا، طالما الشر وقود الجحيم |
Evet öyle çok mantıklı! | Open Subtitles | أجل، هذا منطقي جدًا، طالما الشر وقود الجحيم |
Bu bana mantıklı geliyor. Biri yamulduysa diğeri onu eve götürür. | Open Subtitles | هذا منطقي ، عندما يثمل أحدهم فالآخر يقود السياره |
Evet, yaralı bir adam ve kolay bir av olunca mantıklı geliyor. | Open Subtitles | أجل، هذا منطقي فلدينا رجل مجروح هنا، ويظنه فريسة سهلة |
Sence bu olanlar bana mantıklı geliyor mudur? | Open Subtitles | أتظنين أن أيًا من هذا منطقي بالنسبة إلي؟ |
mantıklı geliyor ama Güney Kutbu Dairesinde nasıl buz eriteceğiz? | Open Subtitles | هذا منطقي ، لكن كيف يمكننا إذابة الجليد في دائرة القطب الجنوبي؟ |
Domates, salatalık, yunan peyniri. Hayır, Gayet mantıklı. | Open Subtitles | طماطم، خيار، فيتا لا، هذا منطقي |
Bilimin medyadaki basmakalıp tarifine inanmam genelde ama metabolizmanın zınk diye durmak üzere olması Gayet mantıklı geldi bana. | Open Subtitles | أنا لا أصدق عادة تعريف قنوات الإعلام السيء للـ "العلم لكن هذا منطقي |
Aradan bir saniye geçtiğini düşünürsek, Gayet mantıklı. | Open Subtitles | حسناً، هذا منطقي لأنه مرت ثانية واحدة |
- Tamam. Şimdi anlaşıldı. | Open Subtitles | حسنا, هذا منطقي |
- Mevzu Şimdi anlaşıldı, pekâlâ. | Open Subtitles | هذا منطقي , أجل حسناً |
Bunun mantıklı olduğunu söylemiyorum. | Open Subtitles | لا أقول أن هذا منطقي. |
O zamanlar kadınların, evlenecekleri gün bakire olmalarının beklendiğini düşünürsek bu mantıklı. | Open Subtitles | حسنا ، إعطاء تلك النساء في تلك الاوقات كن نتوقع أن تكون عذارى ، في أيام زفافهم . هذا منطقي |