İkincisi, bu durum beni HYB'leri ziyaret eden ilk ve tek gazeteci yapacaktı. | TED | ثانيا، لأن هذا من شأنه أن يجعلني أول صحفي يزور وحدة إدارة الاتصالات. |
bu, iltahaba iyi gelecektir. Ama sorun şu; kremi kim sürecek? | Open Subtitles | هذا من شأنه أن يعالج الإلتهاب لكن من سيمسحه من عليك؟ |
Bahsettiğiniz bu cömert şirketin adı Thompson Şırıngaları olabilir mi? | Open Subtitles | هذا من شأنه أن الصانع لم يحدث السخي لإبر طومسون؟ |
bu şekilde bayana bu kadar dikkatsiz olmaması gerektiğini öğretecektin. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا من شأنه أن يعلم السيّدة ألاّ تكُن مُهملة. |
bu gerçekten de hem ilaç endüstrisinde, hem de kozmetik sektörünün de aralarında olduğu pek çok farklı endüstride, devrim yaratabilir ve kuralları yeniden yazabilir. | TED | هذا من شأنه أن يحدث ثورة و نقلة نوعية ليس فقط للصناعة الصيدلية بل للعديد من الصناعات الأخرى منها صناعة مواد التجميل. |
bu inanılmaz bir enerji gerektirir, ki bunu günde 27 kere 3.000 kalori yiyecek tüketerek sağlaması gerekir. | TED | هذا من شأنه أن يأخذ طاقة هائلة، التي يحتاجها لتأمين 27 ضرب 3000 حريرة من الطعام كل يوم |
bu viral bulaşımı kısıtlıyor. | TED | هذا من شأنه أن يحد من انتقال العدوى الفيروسية. |
bu arada Charlotte gerçek eski dostlanrıla vakit geçirmenin iyi olacağına karar verdi. | Open Subtitles | قررت شارلوت هذا من شأنه أن الوقت المناسب لقضائه مع الأصدقاء القدامى، |
Belki bu yüzden kimse kurbanın bağırdığını duymuyordur. | Open Subtitles | حسنا, هذا من شأنه أن يفسر لماذا لم يسمع أحد الضحية تصرخ |
bu, onun eklem iltihabı olan parmağının gücüne benziyor. | Open Subtitles | هذا من شأنه أن يقرّب قوّة إصبعه المصاب بالإلتهاب. إسحب |
Herhalde bu kadarı konsantre olmana yeter, değil mi? | Open Subtitles | هذا من شأنه أن يكون كافيًا لجعلك تركّز. صحيح؟ |
bu yapay zekanın amacını zedeler. | Open Subtitles | هذا من شأنه أن يحبط الغرض من الذكاء الاصطناعي |
Ve sanırım bu, hayatımı daha başarılı yaşamamı sağlayacaktır. | Open Subtitles | و أظن أن هذا من شأنه أن يجعلني أغدو أكثر نجاحاً قى حياتي |
Bak işte bu tüm imlâ hatalarını açıklar. | Open Subtitles | أتعلم؟ هذا من شأنه أن يشرح كل الأخطاء الهجائية |
Öyle sanıyorum ki bu baskı artarak devam edecek ve ciddi bir aklî denge bozukluğuna sebebiyet verebilecek. | Open Subtitles | واعتقادي أن هذا من شأنه أن يواصل الضغط وتكثيفه ، مما يرجح أن يحدث تدهور عقلي خطير |
Neden? Çünkü bu herşeyi değiştirebilir. | Open Subtitles | ، لأن هذا من شأنه أن يغير كل شيء إنه جزء من المشكلة |
bu Caravaggio'nun alalade resimler yaptığını söylemek gibi oldu. | Open Subtitles | هذا من شأنه أن يكون كمثل دعوة كارافاجيو رسام المنزل. |
bu olacakları hayal bile etmemiştim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتصور هذا من شأنه أن تصبح معقدة جدا. |
bu ancak kışkırtmayla olur. Birbirlerini özleyeceklerdir. | Open Subtitles | . هذا من شأنه أن يشعل لهيبها . إنهما بفتقدان بعضهما البعض |
bu pek çok insan için ilham verici bir şey ve gelişimin sembolü. | Open Subtitles | هذا من شأنه أن يغدو إلهاماً ورمزاًَ لمُضيّ الكثير من رفاقنا قُدماً. |