Ben bunu yemeyeceğim, ve bunu önerdiğini de unutacağız. Çünkü bu iğrenç bir şey. | Open Subtitles | لن آكل هذا، و سننسى أنّكَ إقترحت ذلك، لأن هذا مُقرف. |
Evet, lavabonun dibindeki küçük su damlacıklarını. Hangi çöplükte büyüdün bilmiyorum ama bu iğrenç bir şey. | Open Subtitles | أجل، هذه القطرات منتشره في أنحاء الحوض لا أردي في أيّ كوخ نشأتي ولكن هذا مُقرف |
Tanrım! Yani, bu iğrenç, değil mi? | Open Subtitles | ربّاه, أعني, هذا مُقرف, صحيح؟ |
O işten nefret ediyorum. Kan, et parçaları falan. İğrenç. | Open Subtitles | جيد، أنني أكره الدخول بعد ذلك بسبب الدماء، قطع اللحم والقذارة، هذا مُقرف. |
bu iğrenç bir şey! | Open Subtitles | أه، يا إلهي. هذا مُقرف |
Oh, Tanrım, bu iğrenç. | Open Subtitles | ربّاه! ، هذا مُقرف |
bu iğrenç bir şey. | Open Subtitles | هذا مُقرف |
bu iğrenç. | Open Subtitles | هذا مُقرف |
bu iğrenç. | Open Subtitles | هذا مُقرف. |
bu iğrenç! | Open Subtitles | هذا مُقرف |
bu iğrenç. | Open Subtitles | هذا مُقرف |
bu iğrenç. | Open Subtitles | هذا مُقرف |
Bobby, iğrenç bir şey o. | Open Subtitles | هذا مُقرف يا بوبي |
Düşüncesi bile iğrenç! | Open Subtitles | هذا مُقرف, رباه. |
İğrenç amk. | Open Subtitles | هذا مُقرف للغاية |
Çok iğrenç. | Open Subtitles | هذا مُقرف جدًا. |