ويكيبيديا

    "هذا هل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu mu
        
    • olduğunu mu
        
    İstediğin kanıtın hepsi bu mu? Open Subtitles ..إذاً ، هذا هل هذا هو الدليل الذي تحتاجينه ؟
    Kör olduğumu mu sanıyorsun? Söylemek istediğin bu mu? Open Subtitles أستطيع أن أرى هذا هل تعتقد أننى أعمى؟
    Öyle gözüküyor. Bu geceki yemeğin bu mu? Open Subtitles سأقول هذا هل هذه وجبتك الليله ؟
    Senden de bir görüş almak istedim, bunu paylaşmanın, bunun hakkında konuşmanın önemli olduğunu mu düşünüyorsun? TED وأردتُ رأيكَ في هذا: هل كان من المهمِّ أن تشاركنا تلك القصّة وأن تتحدّثَ عنها؟
    - Bunun hâlâ Munchausen By Proxy Sendromu olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles - ما زال يفكّر هذا هل مونتشهوسين بالوكالة؟ - بدون شك.
    Hayır, böylesi başına gelmemiştir. Bunun sadece bir kaçakçılık olduğunu mu sandın? Open Subtitles لا, ليس مثل هذا هل تعتقد أن هذا عمل عابر ؟
    Bunu bir düşün. İstediğin bu mu? Open Subtitles فكر بشأن هذا , هل هذا ماتريده ؟
    Yok etmenizi istedikleri ceset bu mu? Open Subtitles هذا... هل هذا الجسم طلبوا منك أن تجعل تختفي؟
    Anlamıyorum, aradığınız şey bu mu? Open Subtitles أنا لا أحصل على هو. هذا هل lookin '؟
    Teklifiniz bu mu? Open Subtitles هذا هل إقتراحك؟
    Mavi Maymun bu mu? Open Subtitles هذا هل القرد الأزرق؟
    İstediğin bu mu? Open Subtitles تريد؟ ما هذا هل
    Kaçıran kadın bu mu? Open Subtitles يا هذا هل كانت من المختطفين ؟
    Konuşmak istediğin şey bu mu? Open Subtitles هذا هل شيء أنت wanna يناقش؟
    - Hepsi bu mu? Open Subtitles - ؟ شيء كل هذا هل
    Sayın Savcı hukuk sisteminin masaya yatırdığı ötanazi gibi ciddi bir konunun vakit kaybı olduğunu mu söylemeye çalışıyor? Open Subtitles لا أصدِّق هذا هل يزعم المدَّعي العام "أنَّ قضية بأهمية الـ"يوثانيجيا و التي يحاول القانون معالجتها تعتبر مضيعة للوقت؟
    Sayın Savcı hukuk sisteminin masaya yatırdığı ötanazi gibi ciddi bir konunun vakit kaybı olduğunu mu söylemeye çalışıyor? Open Subtitles لا أصدِّق هذا هل يزعم المدَّعي العام "أنَّ قضية بأهمية الـ"يوثانيجيا و التي يحاول القانون معالجتها تعتبر مضيعة للوقت؟
    Bunun benim için kolay olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles توقف عن هذا هل تعتقد أن هذا سهل بالنسبة لي
    Yani bunun hala sizinle ilgili olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles لذا أنت ما زلت تفكّر هذا هل عنك؟
    Bunun benim için kolay olduğunu mu sanıyorsun ? Open Subtitles تعتقد هذا هل سهل لي؟
    - Bunun bir cinayet olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles - تعتقد هذا هل كان القتل؟ - أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد