ويكيبيديا

    "هذا هو السؤال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Soru da bu
        
    • soru bu mu
        
    • İşte soru bu
        
    • bir soru
        
    • İşte bütün mesele bu
        
    • bu soru
        
    • soruydu
        
    • asıl soru bu
        
    Enrico Fermi'nin 1950'de sorduğu ünlü soru da bu: Herkes nerede? TED حسنا، هذا هو السؤال الشهير الذي طرحه إنريكو فيرمي سنة 1950: أين يكون الجميع؟
    İşte cevaplamamız gereken Soru da bu. Open Subtitles وبهجوم مسلح؟ هذا هو السؤال الذي يجب أن نسأله
    Doktor, uykularını kaçıran soru bu mu? Jim'i incitmek istedin. Open Subtitles أيتها الطبيبة، هل هذا هو السؤال الذيك ان يؤرق نومكِ؟
    Sıradaki soru bu mu olmak zorunda yani? Open Subtitles هل حقاً هذا هو السؤال التالى ؟
    İşte soru bu. TED هذا هو السؤال الأهم
    AK: Harika bir soru ya da, şöyle diyelim, medyada geçtiğimiz yıl boyunca muhtemelen aldığımız bir soru. TED أ.ك: إنه سؤال مهم. في الحقيقة، هذا هو السؤال الذي كان يصلنا من وسائل الإعلام لمدة تقارب العام.
    "Olmak ya da olmamak işte bütün mesele bu" Open Subtitles "أكون يا ترى، أم لا أكون؟ هذا هو السؤال."
    bu soru Google'ın Taciz Karşıtı ekibi, Wikipedia ve New York Times gibi gazetelerle işbirliği yapmamızı sağladı. TED كان هذا هو السؤال الذي دفع شراكتنا بالتعاون مع فريق جوجل لمواجهة الإساءة، وويكيبيديا والصحف مثل نيويورك تايمز.
    İşte bu, hayatımı sonsuza kadar değiştiren soruydu. TED هذا هو السؤال الذى غير حياتى الى الأبد.
    asıl soru bu. Şimdi, buradaki çoğu insan otomatik olarak hayır der. TED هذا هو السؤال سوف يسارع معظم الحضور إلى النفي
    Kendime sormaya korktuğum Soru da bu. Open Subtitles هذا هو السؤال الذي اخاف ان اسئلة لنفسي؟
    Gerçek Soru da bu şu an, değil mi? Bu arada, bunu ben temizlemiyorum. Open Subtitles هذا هو السؤال المطروح، أليس كذلك؟
    Soru da bu zaten, değil mi? Open Subtitles هذا هو السؤال إذاً، أليس كذلك؟
    Asıl Soru da bu, değil mi? Open Subtitles حسنٌ، أوليس هذا هو السؤال الأهم ؟
    Sormak istediğin soru bu mu? Open Subtitles هذا هو السؤال الذي تريدُ أن تبدأ به؟
    Sorman gereken soru bu mu? Open Subtitles هل هذا هو السؤال الذي عليك طرحه الآن؟
    İşte soru bu. Soru: ne kadar -- benzer miktarda işlem yapıyorlar, benzer miktarda veri var -- soru: "beyin ne kadar enerji veya elektrik tüketiyor? TED اذن هذا هو السؤال. السؤال هو ، كم -- علما انهم يستهلكون كمية مماثلة من الطاقة وكمية مماثلة من البيانات -- السؤال هو كم من الطاقة أو الكهرباء يستهلك الدماغ؟
    Güzel. İşte soru bu. Open Subtitles نعم، هذا هو السؤال
    Çünkü çok insanın merak ettiği temel bir soru var. TED لأن هذا هو السؤال الجوهري الذي يريد الكثير من الناس أن يعرفوا إجابته
    İşte bütün mesele bu. Open Subtitles هذا هو السؤال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد