ويكيبيديا

    "هذا هو السبب الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu yüzden mi
        
    • İşte bu yüzden
        
    • bunun için
        
    Başkan Bu yüzden mi Joo Goon'la görüşmek istiyordu? Open Subtitles هل هذا هو السبب الذي جعل الرئيس يريد رؤية السيّد؟ نعم
    Bu yüzden mi benimle gelmiyorsun? Open Subtitles مهما هل هذا هو السبب الذي يجعلك لا تأتي؟
    Bu yüzden mi garip davranıyor dersin? Open Subtitles أتعتقد بأن هذا هو السبب الذي يجعلها تتصرف بغرابه ؟ ؟
    İşte bu yüzden kuş uçmaz kervan geçmez bu çiftliğe geldik. Open Subtitles ماذا ؟ هذا هو السبب الذي جعلنا نأتي كل هذه المسافة
    Çıkmayacak. İşte bu yüzden çok geç olmadan döngüyü durdurmam lazım. Open Subtitles رقم هذا هو السبب الذي لدي لوقف دورة قبل فوات الأوان.
    bunun için geldiysen, yanlış yerdesin. Open Subtitles إذا كان هذا هو السبب الذي جئت من اجله , لقد جئت الى المكان الخطأ.
    O hâlde... Bu yüzden mi bu gizemli suikastin üzerine bu kadar hevesli şekilde gidiyorsunuz? Open Subtitles الآن، أيُمكن أن يكون هذا هو السبب الذي يجعلكِ مُتلهفة لوضع يديكِ على هذا القاتل الغامض؟
    Bu yüzden mi beni arabasını çaldığım için tutuklattı. Open Subtitles هذا هو السبب الذي أجبرها على إعتقالي بسبب سرقت سيارتها
    Bu yüzden mi bu puro odasını yaptırdınız? Open Subtitles هل هذا هو السبب الذي من أجله بنيت هذه الغرفة؟
    Bu yüzden mi ölmediği halde Reid'e kızının ölü olduğunu söyledin? Open Subtitles هذا هو السبب الذي قلت ريد كانت بنته ميتة عندما لم تكن؟
    Bu yüzden mi baban ona yol verdi? Open Subtitles لذا هذا هو السبب الذي دعا والدك للسماح له بالذهاب ؟
    Bu yüzden mi onu öldürdün? Open Subtitles هل هذا هو السبب الذي قمتي بقتلها من أجله ؟
    Bu yüzden mi bunu kendine saklıyordun? Open Subtitles لذلك هذا هو السبب الذي أبقيت من أجله هذا الطفل لنفسك، أليس كذلك ؟
    İşte bu yüzden Özel Kuvvetlere katıldım. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعلني ألتحق بالقوات الخاصة
    İşte bu yüzden, benim gibi insanlar gitmeli ve bu yüzden o sahte düello düzenlendi batıyı temiz bir yaşam terk etmek için. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعل الناس من أمثالي يذهبون وهذا هو السبب الذي جعلك نكرة أمام القتال لإخراجي من هذا الغرب نظيفاً
    İşte bu yüzden oğlumun kung-fu öğrenmesini istiyorum. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعلني أدفع بإبني للإلتحاق بالمدرسة وأن يتعلم الكونغ فو
    İşte bu yüzden onun için en iyisini dilemeliyiz. Open Subtitles و هذا هو السبب الذي يوجب علينا أن نفكر بما هو أفضل بالنسبة له
    Tamam, işte bu yüzden seni terk etmek çok kolay oldu. Open Subtitles حسنا, أتعرف ماذا؟ هذا هو السبب الذي جعلني أتركك بسهولة
    Ama beni bunun için işe almıştın, hatırladın mı doktor? Open Subtitles ولكن هذا هو السبب الذي إستأجرتني للعمل لديك لأجله، أتذكر يا دكتور؟
    Seni bugün bunun için buraya çağırdım. Open Subtitles هذا هو السبب الذي إستدعيتك لأجله تحديداً اليوم.
    Bence bunun için bana geldi. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو السبب الذي حضر إلي من أجله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد