Kanun böyle. İçişleri bakanıyla bağlantıya geçmemi ister misiniz? | Open Subtitles | هذا هو القانون أتريدينني أن اتصل بوزير الداخلية؟ |
Bu yüzden burada kalıyor. Kanun böyle Olivia. Ne yapıyoruz? | Open Subtitles | ولذا فسوف تبقى معي هذا هو القانون يا أوليفيا ماذا سنفعل؟ |
- Evet. Ne yazık ki, olabilir, ama Kanun böyle. | Open Subtitles | لسوء الحظ, قد نكون كذلك لكن هذا هو القانون |
"İlk bulan alır", Yasa böyle. | Open Subtitles | المكتشف الأول، هذا هو القانون. |
Evet, Token, Yasa böyle. Kırmızı çizginin içerisindeki her şey lava. | Open Subtitles | أجل، (توكين)، هذا هو القانون كل شيء داخل الخط الأحمر خطير |
Bu kanun. | Open Subtitles | هذا هو القانون. |
Çaylaklar her zaman takkelerini takmak zorundadır. Kurallar böyle. | Open Subtitles | يجب على فريق روكي ارتداء ملابسهم كل الوقت، هذا هو القانون |
Rookie,her zaman kibar olmayi seçmistir Kurallar böyledir | Open Subtitles | يجب على فريق روكي ارتداء ملابسهم كل الوقت، هذا هو القانون |
Kanun böyle, telefon hakkımız var. | Open Subtitles | هذا هو القانون نحصل على مكالمة هاتفية |
Sadece bira var. Kanun böyle. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو الجعّة هذا هو القانون |
Kanun böyle. Özgür bir insan olarak söylüyorum. | Open Subtitles | حسناً، بباديء الأمر، هذا هو القانون |
- Burada ölemez. Kanun böyle. | Open Subtitles | لا يمكن أن يموت هنا هذا هو القانون |
- Kanun böyle. | Open Subtitles | هذا هو القانون ومع ذلك الوقوف بجانبي |
Kanun böyle. | Open Subtitles | هذا هو القانون. |
Kanun böyle söylüyor. | Open Subtitles | هذا هو القانون. |
Yapabileceğim birşey yok. Yasa böyle. | Open Subtitles | هو من يقرر هذا هو القانون. |
Yasa böyle. | Open Subtitles | . هذا هو القانون . لا |
Fransa'da, hayır. Yasa böyle. | Open Subtitles | ليس في فرنسا، هذا هو القانون |
Bu kanun Sandy. | Open Subtitles | هذا هو القانون يا (ساندي) |
-Herkesin giydiklerini. Kurallar böyle. | Open Subtitles | ما يلبسه الجميع هذا هو القانون |
Kurallar böyledir. | Open Subtitles | هذا هو القانون. |