İnternetin güzelliği de bu Herkes her şey olabilir. | Open Subtitles | هذا هو جمال الإنترنت أىّ شخص يمكنه أن يكون أىّ شيء |
Birşeyle ilgili değil Nick, güzelliği de bu zaten. | Open Subtitles | فإنه لا ينطبق , نيك. هذا هو جمال منه. |
Geleceği dert etmemek konusunda da mutabık kaldık. İlişkimizin güzel yanı da bu. | Open Subtitles | اتفقنا بان لا نقلق حول المستقبل هذا هو جمال علاقتنا |
Kimse bağışlanmayı hak etmez, kardeşim. Merhametin güzel yanı da bu. | Open Subtitles | لا يستحقُّ أحد السماح يا أخي هذا هو جمال النِّعمة |
Stüdyo Orkestrası'nın güzelliği de burada işte. | Open Subtitles | بالنسبة لي، هذا هو جمال فرقة الاستوديو. |
Kimliği belirsiz biri olmanın güzelliği de burada işte. | Open Subtitles | هذا هو جمال كون المرء مجهول الهوية |
Evet, sigortalı olmanın güzelliği burada. | Open Subtitles | نعم هذا هو جمال أن يكون عندك تأميناً صحياً |
Hollywood'un güzelliği orada. | Open Subtitles | هذا هو جمال هوليوود. |
Evet, uygulama içi satın almanın güzelliği de bu zaten. | Open Subtitles | نعم، هذا هو جمال الشراء داخل التطبيقات |
Sonsuz kurtuluşun güzelliği de bu. | Open Subtitles | هذا هو جمال الخلاص الأبدي |
Bu masanın güzelliği de bu... verimlilik. | Open Subtitles | هذا هو جمال هذا desk- - كفاءتها. |
Özgür iradenin güzelliği de bu. | Open Subtitles | - هذا هو جمال الإختيار . |
İşte, komanın güzel yanı da bu. Komadakinin yanında neler yaptığının bir önemi yok. | Open Subtitles | هذا هو جمال الغيبوبة، لا تهمّ أفعالك |
İşin güzel yanı da bu. | Open Subtitles | لا، ولكن هذا هو جمال منه، رجل. |
güzel yanı da bu zaten, değil mi? | Open Subtitles | هذا هو جمال الموضوع، أليس كذلك؟ |
İşin güzel yanı da bu. | Open Subtitles | هذا هو جمال الأمر. |
- Adamla tanışmadın bile. - güzelliği de burada zaten. | Open Subtitles | أنت لم تُقابل الرجل حتى- هذا هو جمال الأمر- |
Testin güzelliği de burada. | Open Subtitles | هذا هو جمال الاختبار |
İşin güzelliği burada. | Open Subtitles | هذا هو جمال الأمر |
Hollywood'un güzelliği orada. | Open Subtitles | هذا هو جمال هوليوود. |