ويكيبيديا

    "هذا هو عملي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu benim işim
        
    • İşim bu
        
    • Benim işim bu
        
    • o benim işim
        
    • görevim
        
    • de aynen yapacağım
        
    Ben yazmaya devam edeceğim çünkü Bu benim işim. TED سأواصل الكتابة على أي حال لأن هذا هو عملي.
    Bu benim işim. Bunun için bana para ödeniyor. Sefilce, ama bunun için para alıyorum. TED هذا هو عملي.اتقاضى أجرًا لفعله. مذقعٌ للغاية, لكنني اتقاضى اجرًا للقيام به.
    Savunurdum, çünkü Bu benim işim, biliyorsun. Open Subtitles سأفعل يا آرثر لأن هذا هو عملي. أنت تعلم؟
    Benim işim bu ufaklık. Kim bu yakışıklı delikanlı? Open Subtitles .هذا هو عملي يا طفلتي من هذا الرفيق الوسيم؟
    Benim işim bu, insanları çözmek. Open Subtitles أجني رزقي من قراءة سلوك الناس، هذا هو عملي
    Artık o benim işim. Open Subtitles أما في الوقت الراهن هذا هو عملي.
    Bu benim işim ve korumak için, günde 12 saat kıçımı yırtıyorum. Open Subtitles هذا هو عملي وأعمل 12 ساعة يومياً للحفاظ عليه
    - Kendi işine bak Pedro! - Bu benim işim! Open Subtitles ـ فكر في عملك فقط يا بيدرو ـ هذا هو عملي
    Burada olman gerekmiyor. Bu benim işim. Open Subtitles انتِ حتى لستِ من المفترض ان تكوني هنا هذا هو عملي
    - Bu benim işim. - Bana avukatlık taslama, Paul. Open Subtitles هذا هو عملي لا تمارس المحاماة عليّ يا بول
    Bu benim işim. Open Subtitles هو كيفية حماية الأمريكيين من الخوف هذا هو عملي
    Sevmiştim de, “Bu benim işim. Başkanlık. Bir sürü görüşme yapıyorum.” TED في الواقع . كنت مثل ، " اوه، هذا هو عملي . رئيس . لقد قمت بالكثير من المقابلات ، هل تعلمون ؟
    Her gün, gün boyunca beni alıp satabilecek lise terk birinin kahrını çekiyorum, çünkü Benim işim bu. Open Subtitles نظرة، لا بد لي من اتخاذ القرف كل يوم، كل يوم، من التسرب من المدرسة الثانوية الذين يمكن شراء وبيع لي، لأن هذا هو عملي.
    Benim işim bu. İnsanları tanımak. Open Subtitles هذا هو عملي ، التواصل بين الناس
    Millet, biraz saygı gösterin ama. Benim işim bu. Open Subtitles اظهروا قليلا من الاحترام هذا هو عملي
    Şehri korumak için yemin inceliyordum. Ve bildiğim kadarıyla ı'm ilgili olarak, o benim işim. Open Subtitles لقد عدت لحماية المدينة، هذا هو عملي.
    Tatlım, cerrah olarak, o ameliyathaneye girdiğimde dikkatimi dağıtacak her şeyi dışarıda bırakmak benim görevim. Open Subtitles عزيزتي، كـ جراح هذا هو عملي ان اضع كل شيء يشتتني جانباً حينما ادخل الى غرفة العمليات و انا لم افعل
    Paketi teslim edeceğimi söyledim. Dediğimi de aynen yapacağım. Open Subtitles لقد قلت لك أنني أقوم بتوصيل الأغراض هذا هو عملي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد