ويكيبيديا

    "هذا وقتٌ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir zaman
        
    • zamanlama
        
    • zaman değil
        
    Sanırım, bu, onun birkaç geceliğine misafir odasında kalıp kalamayacağını sormak için iyi bir zaman değil, değil mi? Open Subtitles أذآ, أعتقد أن هذا وقتٌ سيء لنرى أذا كان يستطيع أن يبقى في غرفه الضيوف لبضعه أيام؟
    Teşekkürler ama şu an iyi bir zaman değil. Open Subtitles شكراً لكـ ولكنَّ هذا وقتٌ غير مناسبٍ الآن
    Bir şey sormak için iyi bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا وقتٌ سئ؟
    İyi zamanlama! Ben de Wheal Leisure'a doğru gidiyordum. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}هذا وقتٌ مُناسب، إنّي كنتُ ."على وشكِ الذّهاب لـ"ويل ليجار
    Bunun sizin için zor bir zaman olduğunu anlıyorum. Open Subtitles أفهم أنّ هذا وقتٌ قاسٍ عليكِ
    Kötü bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا وقتٌ سيء؟
    Bunun sizin için zor bir zaman olduğunu anlıyorum. Open Subtitles أفهم أنّ هذا وقتٌ قاسٍ عليكِ
    Uygun bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا وقتٌ جيد؟
    Zor bir zaman olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نعرف أنّ هذا وقتٌ عصيب.
    Başlamak için iyi bir zaman değil. Open Subtitles هذا وقتٌ سيء للبدء
    Ethan'ı kaçırıp öldürdükten sonra eve dönmek için yeterli bir zaman. Open Subtitles هذا وقتٌ كافٍ لإختطاف وقتل (إيثان)، ومن ثمّ العودة قبل الساعة الحادي عشر.
    - Hayır, kötü bir zaman değil. Open Subtitles لا، هذا وقتٌ مناسب
    Bizi rahatsız etmek için çok kötü bir zaman. Open Subtitles هذا وقتٌ سيء لإزعاجنا
    - Bu, Dana. Özür dilerim. Kötü bir zaman mıydı? Open Subtitles -آسفة، هل هذا وقتٌ سيء؟
    - Kötü bir zaman mı? Open Subtitles -هل هذا وقتٌ سيء؟
    Killua için kritik bir zamanlama. Yanına kimseyi yaklaştırmamalıyız! Open Subtitles هذا وقتٌ حرج لـ (كيلوا)، لا يمكننا السماح لأحدٍ بقربه!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد